“南望长沙杳霭中”的意思及全诗出处和翻译赏析

南望长沙杳霭中”出自明代王守仁的《三山晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán wàng cháng shā yǎo ǎi zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“南望长沙杳霭中”全诗

《三山晚眺》
南望长沙杳霭中,鹅羊只在暮云东。
天高双橹哀明月,江阔千帆舞逆风。
花暗渐惊春事晚,水流应与客愁穷。
北飞亦有衡阳雁,上苑封书未易通。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王守仁)

王守仁头像

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

《三山晚眺》王守仁 翻译、赏析和诗意

《三山晚眺》是明代王守仁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南望长沙杳霭中,
鹅羊只在暮云东。
天高双橹哀明月,
江阔千帆舞逆风。
花暗渐惊春事晚,
水流应与客愁穷。
北飞亦有衡阳雁,
上苑封书未易通。

诗意:
这首诗词描绘了作者王守仁在三山晚上眺望的景色和他内心的感受。诗中通过描写长沙的景色、天空中的明月、江上的帆船以及春天的氛围,表达了作者对自然景色的赞美和对客愁的思考。

赏析:
该诗以写景的方式展示了三山晚上的美丽景色。首两句“南望长沙杳霭中,鹅羊只在暮云东”描绘了长沙的远景,杳霭弥漫,鹅羊的形象暗示了夕阳下的暮色。接下来的两句“天高双橹哀明月,江阔千帆舞逆风”描绘了夜晚的天空,明月高悬,江上的帆船逆风而行,给人以壮观和悲凉的感受。

接着,诗人通过“花暗渐惊春事晚,水流应与客愁穷”表达了对春天即将过去的感慨,花朵渐渐凋谢,水流也似乎与客人的愁思相应。最后两句“北飞亦有衡阳雁,上苑封书未易通”则揭示了作者身处的时代背景,北方的雁儿飞翔,而他身在上苑,书信往来困难。

整首诗以简洁的语言和生动的意象,将自然景色与人情世故相结合,表达了作者对自然景色的赞美和对时代困境的思考。诗中蕴含了对逝去时光的感慨以及对人生沧桑的思考,堪称一首优美而富有哲理的明代诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南望长沙杳霭中”全诗拼音读音对照参考

sān shān wǎn tiào
三山晚眺

nán wàng cháng shā yǎo ǎi zhōng, é yáng zhī zài mù yún dōng.
南望长沙杳霭中,鹅羊只在暮云东。
tiān gāo shuāng lǔ āi míng yuè, jiāng kuò qiān fān wǔ nì fēng.
天高双橹哀明月,江阔千帆舞逆风。
huā àn jiàn jīng chūn shì wǎn, shuǐ liú yīng yǔ kè chóu qióng.
花暗渐惊春事晚,水流应与客愁穷。
běi fēi yì yǒu héng yáng yàn, shàng yuàn fēng shū wèi yì tōng.
北飞亦有衡阳雁,上苑封书未易通。

“南望长沙杳霭中”平仄韵脚

拼音:nán wàng cháng shā yǎo ǎi zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南望长沙杳霭中”的相关诗句

“南望长沙杳霭中”的关联诗句

网友评论


* “南望长沙杳霭中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南望长沙杳霭中”出自王守仁的 (三山晚眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。