“孤臣何敢自论才”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤臣何敢自论才”出自宋代陈舜俞的《南阳春日十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū chén hé gǎn zì lùn cái,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“孤臣何敢自论才”全诗

《南阳春日十首》
客宦逢春病眼开,紫荆花下也徘徊。
谩劳人力书千卷,聊寄天真酒一杯。
明代本期无弃物,孤臣何敢自论才
且欣腐鼠同乌喙,不怕丹山有凤猜。

更新时间:2024年分类: 阳春

《南阳春日十首》陈舜俞 翻译、赏析和诗意

《南阳春日十首》是宋代诗人陈舜俞的作品。这首诗描绘了作者客居他乡,逢春时节,病眼重开,他在紫荆花下徘徊,感叹自己辛勤劳作,只得寄托天真的心情于一杯酒。他表示明明有才华,却因为时代的变迁而无法得到重用,所以自谦为孤臣。然而,他并不气馁,反而欣赏起腐鼠和乌喙的同伴,表示自己并不畏惧寻常的凤凰,仍然保持乐观的态度。

以下是这首诗的中文译文:

南阳春日十首

客居他乡逢春病眼开,
紫荆花下也徘徊。
辛勤劳作写千卷,
只能借酒寄天真。
明明有才无人用,
孤臣何敢自吹嘘。
我欣赏腐鼠和乌喙,
丹山上的凤凰不足惧。

这首诗表达了陈舜俞在南阳春天的感慨和心情。他身处异乡,逢春时节,感觉到眼病的困扰,却依然在紫荆花下徘徊,感叹自己的辛勤劳作只能通过饮酒来寄托自己的天真和愉悦心情。他承认自己有才华,却因为时代的变迁而无法得到重用,因此自谦为孤臣,不敢夸耀自己的才能。然而,他并不气馁,反而欣赏起腐鼠和乌喙的同伴,表示自己并不畏惧那些平凡的存在,仍然保持乐观的态度。

这首诗通过对春天的描绘,表达了作者的孤独和无奈,同时也表现出他对生活的乐观态度。尽管面临困境,陈舜俞仍然保持着自己的天真和豁达,对于未来充满了希望。这首诗词既反映了作者个人的情感体验,也抒发了他对时代变迁的感叹和对人生的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤臣何敢自论才”全诗拼音读音对照参考

nán yáng chūn rì shí shǒu
南阳春日十首

kè huàn féng chūn bìng yǎn kāi, zǐ jīng huā xià yě pái huái.
客宦逢春病眼开,紫荆花下也徘徊。
mán láo rén lì shū qiān juǎn, liáo jì tiān zhēn jiǔ yī bēi.
谩劳人力书千卷,聊寄天真酒一杯。
míng dài běn qī wú qì wù, gū chén hé gǎn zì lùn cái.
明代本期无弃物,孤臣何敢自论才。
qiě xīn fǔ shǔ tóng wū huì, bù pà dān shān yǒu fèng cāi.
且欣腐鼠同乌喙,不怕丹山有凤猜。

“孤臣何敢自论才”平仄韵脚

拼音:gū chén hé gǎn zì lùn cái
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤臣何敢自论才”的相关诗句

“孤臣何敢自论才”的关联诗句

网友评论


* “孤臣何敢自论才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤臣何敢自论才”出自陈舜俞的 (南阳春日十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。