“千仞路犹通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千仞路犹通”全诗
即此神山内,银牖映仙宫。
镜似临峰月,流如饮涧虹。
幽桂无斜影,深松有劲风。
惟当远人望,知在白云中。
更新时间:2024年分类:
《游简寂观》张正见 翻译、赏析和诗意
《游简寂观》是南北朝时期张正见所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
三梁涧本绝,
千仞路犹通。
即此神山内,
银牖映仙宫。
镜似临峰月,
流如饮涧虹。
幽桂无斜影,
深松有劲风。
惟当远人望,
知在白云中。
诗意:
这首诗描绘了作者游览简寂观的景色和感受。简寂观位于一座神山之中,山势险峻,有一条千仞高的路通往观内。观内的银牖反射着仙宫的光辉。诗中还描述了一面宛如峰巅明月的镜子和流动如饮涧虹的水流。幽深的桂树没有斜影,而高大的松树却吹来猛烈的风。只有远处的游人仰望,才能知道这一切都在白云之中。
赏析:
《游简寂观》以简洁明快的语言描绘了简寂观的美景,展现了山水之间的宁静和神秘感。诗中的意象生动,通过对自然景色的描绘,给读者带来一种超脱尘俗的感受。作者通过对山水景物的描写,表达了对自然美的赞美和对人与自然的交融的思考。整首诗气势恢弘,意境深远,给人以宁静和舒适的感觉,使人陶醉其中。
此外,诗中还蕴含了一种追求和探索的精神。作者描述了简寂观的山势险峻和观内的仙宫,给人以一种向上攀登、探索未知的勇气和决心。诗中的最后两句"惟当远人望,知在白云中"寄托了人们对未知世界的向往和追求,通过远观白云,表达了人们对神秘和远方的渴望。
总的来说,这首诗描绘了一个山水灵秀的景观,通过对景物的描绘和意象的运用,表达了作者对自然美的赞美和对未知世界的向往,同时也寄托了人们对宁静与神秘的追求。
“千仞路犹通”全诗拼音读音对照参考
yóu jiǎn jì guān
游简寂观
sān liáng jiàn běn jué, qiān rèn lù yóu tōng.
三梁涧本绝,千仞路犹通。
jí cǐ shén shān nèi, yín yǒu yìng xiān gōng.
即此神山内,银牖映仙宫。
jìng shì lín fēng yuè, liú rú yǐn jiàn hóng.
镜似临峰月,流如饮涧虹。
yōu guì wú xié yǐng, shēn sōng yǒu jìng fēng.
幽桂无斜影,深松有劲风。
wéi dāng yuǎn rén wàng, zhī zài bái yún zhōng.
惟当远人望,知在白云中。
“千仞路犹通”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。