“水影天光漾蔚蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水影天光漾蔚蓝”出自近代张瑞玑的《题吴山民江南归棹图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yǐng tiān guāng yàng wèi lán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“水影天光漾蔚蓝”全诗
《题吴山民江南归棹图》
渔庄落日柳毵毵,水影天光漾蔚蓝。
一片布帆双桨雨,稳摇诗梦到江南。
一片布帆双桨雨,稳摇诗梦到江南。
更新时间:2024年分类:
《题吴山民江南归棹图》张瑞玑 翻译、赏析和诗意
《题吴山民江南归棹图》是张瑞玑创作的一首近代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
渔庄落日柳毵毵,
水影天光漾蔚蓝。
一片布帆双桨雨,
稳摇诗梦到江南。
诗意:
这首诗描绘了一个渔庄景色,夕阳下,垂柳婆娑,江水倒映着天空的蔚蓝。一叶布帆随着双桨的摇动,稳稳地驶向江南,带领诗人的梦想。
赏析:
这首诗通过对景物的描绘,展现了江南水乡的美丽景色。渔庄落日的景象,垂柳的摇曳,使整个场景充满了宁静和诗意。江水倒映着天空的蔚蓝,形成了一幅美丽的画面。
诗中提到的"一片布帆双桨雨"意味着诗人乘船行进,布帆和双桨是船只的象征。这一行描述了船只在水上行驶的情景,也暗示了诗人的远行和追求。船只的稳摇代表着诗人的梦想和希望,他坚定地驾驭着船只,前往江南。
整首诗以简洁的语言展现了江南风景的美丽和诗人对美好生活的向往。通过对大自然景色的描绘,诗人将自己的梦想与江南的风光相结合,表达了对理想生活的追求和渴望。
这首诗词情感平和,意境清新,写景简练而富有意境,给人以宁静和美好的感受。它通过描绘江南的自然景色,展现了诗人对美丽世界的向往和追求,同时也寄托了人们对宁静和诗意生活的向往。
“水影天光漾蔚蓝”全诗拼音读音对照参考
tí wú shān mín jiāng nán guī zhào tú
题吴山民江南归棹图
yú zhuāng luò rì liǔ sān sān, shuǐ yǐng tiān guāng yàng wèi lán.
渔庄落日柳毵毵,水影天光漾蔚蓝。
yī piàn bù fān shuāng jiǎng yǔ, wěn yáo shī mèng dào jiāng nán.
一片布帆双桨雨,稳摇诗梦到江南。
“水影天光漾蔚蓝”平仄韵脚
拼音:shuǐ yǐng tiān guāng yàng wèi lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水影天光漾蔚蓝”的相关诗句
“水影天光漾蔚蓝”的关联诗句
网友评论
* “水影天光漾蔚蓝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水影天光漾蔚蓝”出自张瑞玑的 (题吴山民江南归棹图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。