“那知以此遘忧患”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那知以此遘忧患”全诗
学汇中西空自许,言非理则不相因。
那知以此遘忧患,竟为多言犯要津。
甚矣书生无一用,未能权变且谋生。
更新时间:2024年分类:
《述怀》洪传经 翻译、赏析和诗意
诗词:《述怀》
作者:洪传经
朝代:现代
疏狂无意逐功名,
舞舌川湘又楚秦。
学汇中西空自许,
言非理则不相因。
那知以此遘忧患,
竟为多言犯要津。
甚矣书生无一用,
未能权变且谋生。
中文译文:
我故意放纵自己,不追求功名,
在川、湘、楚、秦四地纵情地吟咏。
我自认为学富五车,汇聚中西文化,
只有言辞不合理,才不会相互契合。
谁能知道,因为这样而遭遇忧患,
竟因为言辞多而得罪要津。
多么可悲啊,书生无一用处,
既不能掌权,也不能谋生计。
诗意和赏析:
这首诗词表达了洪传经对自身处境的怀疑和无奈之情。诗人放纵自己,不追求功名地在川、湘、楚、秦四地游走,并自认为学识渊博,融汇中西文化。然而,他发现只有在言辞合理的情况下,才能得到他人的认同和支持。
然而,诗人也感到困惑和痛苦。他意识到自己因为多言而招致忧患,常常得罪要津,导致自身处境艰难。他对于作为一个书生来说,自己没有任何用处感到懊悔,无法掌握权力,也无法为自己谋生计。
这首诗词反映了洪传经对于知识和言辞的价值的思考。他批判了纯粹空谈的学问,强调言辞必须合理,才能产生实际的效果。然而,他也表达了对于现实社会中知识分子地位和能力的无奈和沮丧。整首诗词带有一种忧伤和自省的情绪,反映了现代社会中知识分子的困境和挣扎。
“那知以此遘忧患”全诗拼音读音对照参考
shù huái
述怀
shū kuáng wú yì zhú gōng míng, wǔ shé chuān xiāng yòu chǔ qín.
疏狂无意逐功名,舞舌川湘又楚秦。
xué huì zhōng xī kōng zì xǔ, yán fēi lǐ zé bù xiāng yīn.
学汇中西空自许,言非理则不相因。
nǎ zhī yǐ cǐ gòu yōu huàn, jìng wèi duō yán fàn yào jīn.
那知以此遘忧患,竟为多言犯要津。
shén yǐ shū shēng wú yī yòng, wèi néng quán biàn qiě móu shēng.
甚矣书生无一用,未能权变且谋生。
“那知以此遘忧患”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。