“挑灯直视床头剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑灯直视床头剑”出自清代张养重的《鸡鸣行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiǎo dēng zhí shì chuáng tóu jiàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“挑灯直视床头剑”全诗

《鸡鸣行》
天上飞星似飞箭,荒鸡喔喔鸣村店。
梦里心惊是恶声,挑灯直视床头剑
开门星散喜重明,跃马披衣共北征。
丈夫暗昧那能处,会向青天白日行。

更新时间:2024年分类:

《鸡鸣行》张养重 翻译、赏析和诗意

《鸡鸣行》是清代诗人张养重创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上飞星似飞箭,
荒鸡喔喔鸣村店。
梦里心惊是恶声,
挑灯直视床头剑。
开门星散喜重明,
跃马披衣共北征。
丈夫暗昧那能处,
会向青天白日行。

诗意:
这首诗描绘了一个英勇的男子,他在黎明时分听到鸡鸣声起床,这一切与他充满壮志的行动息息相关。他看到天空中的流星犹如飞箭一般,而村庄里的鸡鸣声在这个时候显得格外荒凉。在梦中,他的心感到惊慌,仿佛听到了令人恐惧的声音。他点亮灯火,直接面对床头上的剑,表现出他对面临危险和战斗的勇气。他迎接黎明的到来,看到星光逐渐消散,带来了喜悦和希望。他骑着马,穿上战袍,与他的伙伴一起向北征战。诗人认为真正的男子汉不能隐藏自己的真实面貌,而是要勇敢地在光天化日之下行动。

赏析:
《鸡鸣行》通过描写黎明时分的景象,表达了男子汉壮志凌云、勇往直前的精神风貌。诗中运用了一系列鲜明的意象和对比,增强了诗词的感染力和表现力。

首先,诗人以天上飞星的形象来比喻充满决心和速度的行动,形容男子汉勇往直前的姿态。接着,诗人用荒鸡的喔喔声来烘托出村庄的寂静和荒凉,与主人公的坚定决心形成鲜明对比。在梦中,诗人通过心惊和直视床头剑的描写,揭示了主人公内心的紧张和战斗的准备。而黎明时分的到来,则象征着新的希望和胜利的曙光。最后,诗人通过跃马披衣、共北征的描写,表达了主人公与伙伴们并肩作战的决心和意志。

整首诗以简洁明快的语言,通过对景象和情感的描绘,展现了一个坚毅勇敢、迎接挑战的男子汉形象,寄托了诗人对真正丈夫风范的讴歌和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挑灯直视床头剑”全诗拼音读音对照参考

jī míng xíng
鸡鸣行

tiān shàng fēi xīng shì fēi jiàn, huāng jī wō wō míng cūn diàn.
天上飞星似飞箭,荒鸡喔喔鸣村店。
mèng lǐ xīn jīng shì è shēng, tiǎo dēng zhí shì chuáng tóu jiàn.
梦里心惊是恶声,挑灯直视床头剑。
kāi mén xīng sàn xǐ zhòng míng, yuè mǎ pī yī gòng běi zhēng.
开门星散喜重明,跃马披衣共北征。
zhàng fū àn mèi nà néng chù, huì xiàng qīng tiān bái rì xíng.
丈夫暗昧那能处,会向青天白日行。

“挑灯直视床头剑”平仄韵脚

拼音:tiǎo dēng zhí shì chuáng tóu jiàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挑灯直视床头剑”的相关诗句

“挑灯直视床头剑”的关联诗句

网友评论


* “挑灯直视床头剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑灯直视床头剑”出自张养重的 (鸡鸣行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。