“痛哭身当猛虎步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痛哭身当猛虎步”全诗
一人万里足重茧,一个入海随烟雾。
三人灭迹逃空门,四人墙东长闭户。
一人卖药不二价,一人佯狂以自污。
黄生计划无复之,门前便是青山路。
昆吾宝剑千金值,改铸腰镰应有数。
黄生终日无踪迹,上山清晨下山暮。
有时昏黑犹在山,痛哭身当猛虎步。
不知为樵定何意,黄生安肯言其故。
但闻有一海陵樵,时时偷访钟山树。
更新时间:2024年分类:
《樵青歌 为黄仙裳作》杜濬 翻译、赏析和诗意
《樵青歌 为黄仙裳作》是清代诗人杜濬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当时有十几位同学,其中两人颈项伸长先去看朝露。一个人走了万里路,脚上生满了厚茧;还有一个人入海随烟雾。三人消失逃离了尘世,四人东墙长期闭户。一个人卖药不肯降价,另一个人假装疯癫以自我玷污。黄仙裳的计划已无法实现,他门前的道路就是青山。昆吾宝剑价值千金,但铸造成腰镰可能更实际。黄仙裳整天无踪无迹,清晨上山,傍晚下山。有时候在山中昏黑迷茫,痛哭自己像猛虎一样跋涉。不知道为了樵业黄仙裳定下了何种意图,黄仙裳难道会安心说出其中的原因?只听说有一个来自海陵的樵夫,时常偷偷访问钟山上的树木。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一群樵夫的故事,以及主角黄仙裳的经历。诗中描绘了不同命运的樵夫们的生活状态和抉择,展现了清代社会的阶层困境和个人命运的无奈。
诗中提到的黄仙裳是一个重要的人物,他的计划无法实现,可能是因为社会环境的限制或者个人原因。他整天行踪神秘,上山樵木,下山归来。他在山中痛哭,承受着艰辛的劳作,同时也暗示着他内心的痛苦和挣扎。
诗中还提到了另外一位来自海陵的樵夫,他时常偷访钟山上的树木。这个细节暗示着樵夫们的生活并不简单,他们可能在贫困和压迫的环境下艰难生存,但他们依然保持着对自然的热爱和探索。
整首诗词以简洁明快的语言表达了樵夫们的艰辛生活和内心的苦闷。通过对不同樵夫命运的描绘,诗人呈现了清代社会底层人民的生存状态和心理困境,同时也透露出对自然和生活的热爱与追求。这首诗词以写实的手法,展现了人与自然、社会与命运的交织关系,给人以深思。
“痛哭身当猛虎步”全诗拼音读音对照参考
qiáo qīng gē wèi huáng xiān shang zuò
樵青歌 为黄仙裳作
dāng shí tóng xué shí shù rén, liǎng rén yǐn jǐng xiān zhāo lù.
当时同学十数人,两人引颈先朝露。
yī rén wàn lǐ zú chóng jiǎn, yí gè rù hǎi suí yān wù.
一人万里足重茧,一个入海随烟雾。
sān rén miè jī táo kōng mén, sì rén qiáng dōng zhǎng bì hù.
三人灭迹逃空门,四人墙东长闭户。
yī rén mài yào bù èr jià, yī rén yáng kuáng yǐ zì wū.
一人卖药不二价,一人佯狂以自污。
huáng shēng jì huà wú fù zhī, mén qián biàn shì qīng shān lù.
黄生计划无复之,门前便是青山路。
kūn wú bǎo jiàn qiān jīn zhí, gǎi zhù yāo lián yīng yǒu shù.
昆吾宝剑千金值,改铸腰镰应有数。
huáng shēng zhōng rì wú zōng jī, shàng shān qīng chén xià shān mù.
黄生终日无踪迹,上山清晨下山暮。
yǒu shí hūn hēi yóu zài shān, tòng kū shēn dāng měng hǔ bù.
有时昏黑犹在山,痛哭身当猛虎步。
bù zhī wèi qiáo dìng hé yì, huáng shēng ān kěn yán qí gù.
不知为樵定何意,黄生安肯言其故。
dàn wén yǒu yī hǎi líng qiáo, shí shí tōu fǎng zhōng shān shù.
但闻有一海陵樵,时时偷访钟山树。
“痛哭身当猛虎步”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。