“山楼反不奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山楼反不奇”出自未知陈昂的《秋上白帝城登白帝楼》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān lóu fǎn bù qí,诗句平仄:平平仄仄平。
“山楼反不奇”全诗
《秋上白帝城登白帝楼》
石壁将天压,山楼反不奇。
英雄云散后,烟霭日斜时。
碧涧秋光老,青林鸟梦宜。
樽前多感慨,衰柳已先知。
英雄云散后,烟霭日斜时。
碧涧秋光老,青林鸟梦宜。
樽前多感慨,衰柳已先知。
更新时间:2024年分类:
《秋上白帝城登白帝楼》陈昂 翻译、赏析和诗意
《秋上白帝城登白帝楼》是一首诗词,作者是陈昂,所属朝代未知。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
石壁将天压,山楼反不奇。
石壁高耸入云,给人以天空被压住的感觉,而山楼却没有什么特别之处,不显得奇异。
英雄云散后,烟霭日斜时。
英勇的英雄们已经离去,烟雾迷蒙的时候太阳斜斜地照射。
碧涧秋光老,青林鸟梦宜。
碧涧中的秋光逐渐变老,青翠的林木是鸟儿理想的栖息之地。
樽前多感慨,衰柳已先知。
在酒樽前,人们多感慨万分,而垂死的柳树早已预知了命运的衰落。
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了白帝城的壮丽景色和英雄离去后的凄凉。作者通过对山楼和石壁的对比,表达了对于壮丽景色的不足为奇和对英雄的思念之情。诗中描述了碧涧秋光的老去和青林给鸟儿带来的遐想,同时也表达了人们在酒樽前的感慨以及衰落的预知。整首诗以简洁的语言表达了对时光流转和命运变迁的思考,展现了作者对于自然和人生的感悟。
“山楼反不奇”全诗拼音读音对照参考
qiū shàng bái dì chéng dēng bái dì lóu
秋上白帝城登白帝楼
shí bì jiāng tiān yā, shān lóu fǎn bù qí.
石壁将天压,山楼反不奇。
yīng xióng yún sàn hòu, yān ǎi rì xié shí.
英雄云散后,烟霭日斜时。
bì jiàn qiū guāng lǎo, qīng lín niǎo mèng yí.
碧涧秋光老,青林鸟梦宜。
zūn qián duō gǎn kǎi, shuāi liǔ yǐ xiān zhī.
樽前多感慨,衰柳已先知。
“山楼反不奇”平仄韵脚
拼音:shān lóu fǎn bù qí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山楼反不奇”的相关诗句
“山楼反不奇”的关联诗句
网友评论
* “山楼反不奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山楼反不奇”出自陈昂的 (秋上白帝城登白帝楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。