“小桥疏竹人沽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

小桥疏竹人沽酒”出自宋代安鏖的《举富铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo qiáo shū zhú rén gū jiǔ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“小桥疏竹人沽酒”全诗

《举富铺》
漠漠烟横草树青,依稀风景似兰亭。
小桥疏竹人沽酒,曲径落花僧掩扃。

更新时间:2024年分类:

《举富铺》安鏖 翻译、赏析和诗意

《举富铺》是宋代诗人安鏖创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
漠漠烟横草树青,
依稀风景似兰亭。
小桥疏竹人沽酒,
曲径落花僧掩扃。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静而美丽的景象。烟雾弥漫,遮蔽了远处的草木,使得整个风景变得朦胧。然而,即使在这样的景象下,仍然可以模糊地看到一处风景如同东晋文学家谢灵运所建的名胜地兰亭。在这个地方,有一座小桥,旁边有稀疏的竹林,有人在桥上沽酒。沿着蜿蜒的小径,花瓣随风飘落,一位僧人掩上了庭院的门。

赏析:
《举富铺》以简洁而含蓄的语言描绘了一幅江南水乡的景色。烟雾的存在给整个景象增添了一层神秘的色彩,使得远处的草木变得朦胧不清,给人以遐想之感。诗人通过将这个景色与东晋名胜地兰亭相比较,更加突出了这个地方的美丽和独特之处。

诗中出现的小桥、竹林、人沽酒、落花和僧人掩扃等元素,都是极具江南水乡特色的景象。小桥、竹林和人沽酒构成了一幅宁静而闲适的画面,将人们的生活与大自然完美地结合在一起。而曲径落花和僧人掩扃则更加突出了时光的流转和生命的脆弱。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和适度的留白,向读者传达出一种恬静、宁谧的意境。读者在品味这幅诗意画卷时,可以感受到大自然的宁静与美丽,也能够感受到人们对于繁华世界的追求与回避的矛盾情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小桥疏竹人沽酒”全诗拼音读音对照参考

jǔ fù pù
举富铺

mò mò yān héng cǎo shù qīng, yī xī fēng jǐng shì lán tíng.
漠漠烟横草树青,依稀风景似兰亭。
xiǎo qiáo shū zhú rén gū jiǔ, qū jìng luò huā sēng yǎn jiōng.
小桥疏竹人沽酒,曲径落花僧掩扃。

“小桥疏竹人沽酒”平仄韵脚

拼音:xiǎo qiáo shū zhú rén gū jiǔ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小桥疏竹人沽酒”的相关诗句

“小桥疏竹人沽酒”的关联诗句

网友评论


* “小桥疏竹人沽酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小桥疏竹人沽酒”出自安鏖的 (举富铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。