“蝼蚁大槐中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝼蚁大槐中”全诗
蜉蝣问鹤年,槿花笑松风。
郿坞不救卓,铜山终饿通。
玉儿误东昏,绿珠累石崇。
谁信贪心苦,俄成旋踵空。
既无九转丹,又非千岁翁。
荣枯同一梦,蝼蚁大槐中。
更新时间:2024年分类:
《杂兴五首》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《杂兴五首》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉兔不可罝,金乌不可笼。
玉兔指的是月亮,金乌指的是太阳。诗人表达了月亮和太阳的高洁自由之意,暗示人们不能将它们束缚起来。
蜉蝣问鹤年,槿花笑松风。
蜉蝣是一种寿命很短的昆虫,鹤是一种寿命很长的鸟,诗人通过对比蜉蝣和鹤的寿命,表达了对人生短暂的思考。槿花笑松风则是描绘了自然界中的美好景色,传递出诗人对自然之美的赞美之情。
郿坞不救卓,铜山终饿通。
郿坞和铜山都是指不同的地方,诗人通过这两个地名,表达了对社会现实的不满。郿坞不救卓意味着高尚的人才不能得到重用,铜山终饿通则意味着富饶的资源却无法得到充分开发。
玉儿误东昏,绿珠累石崇。
玉儿是指宋哲宗,东昏是指他的昏庸无能。绿珠是指杨延昭,石崇是指他的奢靡腐败。诗人通过这两个历史人物,批评了当时的政治腐败和昏庸无能。
谁信贪心苦,俄成旋踵空。
这句话表达了对贪心行为的不屑和讽刺,暗示贪婪和追求名利的人最终会一无所获。
既无九转丹,又非千岁翁。
九转丹是传说中能够使人长生不老的丹药,千岁翁指的是长寿的老人。诗人通过这两个形象,表达了对长生不老的向往,但又明白这是不可能实现的。
荣枯同一梦,蝼蚁大槐中。
这句话表达了诗人对人生的思考。诗人认为,人的一生就像一场梦境,无论是富贵还是贫穷,都只是虚幻而短暂的存在,就像蝼蚁在大槐树中一样微不足道。
总体来说,《杂兴五首》通过对自然景物、社会现实和人生命运的描绘,表达了诗人对人生短暂和社会现实的思考和不满,以及对自然之美的赞美。同时,诗中还透露出对贪婪和追求名利的批判,以及对长生不老的向往和无奈。
“蝼蚁大槐中”全诗拼音读音对照参考
zá xìng wǔ shǒu
杂兴五首
yù tù bù kě jū, jīn wū bù kě lóng.
玉兔不可罝,金乌不可笼。
fú yóu wèn hè nián, jǐn huā xiào sōng fēng.
蜉蝣问鹤年,槿花笑松风。
méi wù bù jiù zhuō, tóng shān zhōng è tōng.
郿坞不救卓,铜山终饿通。
yù ér wù dōng hūn, lǜ zhū lèi shí chóng.
玉儿误东昏,绿珠累石崇。
shuí xìn tān xīn kǔ, é chéng xuán zhǒng kōng.
谁信贪心苦,俄成旋踵空。
jì wú jiǔ zhuàn dān, yòu fēi qiān suì wēng.
既无九转丹,又非千岁翁。
róng kū tóng yī mèng, lóu yǐ dà huái zhōng.
荣枯同一梦,蝼蚁大槐中。
“蝼蚁大槐中”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。