“百千年后复谁游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百千年后复谁游”全诗
溪分南北地初合,月在山间天共流。
三两可人曾此会,百千年后复谁游。
桑田不变金鳌健,只恐吟翁白尽头。
更新时间:2024年分类:
《次韵赵绣使题金鳌稳处》艾可叔 翻译、赏析和诗意
《次韵赵绣使题金鳌稳处》是宋代艾可叔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
突兀霜崖俯雪洲,
高耸的峭壁上覆盖着白雪,
时刻攀登览望呼唤渔舟。
不断有人登上山崖,俯瞰雪洲,
呼唤渔舟前来。
溪分南北地初合,
小溪将南北两地初次连接,
月亮在山间天空中共同流动。
山间的溪水分割着南北地域,
而月亮则自在山间的天空中流动。
三两可人曾此会,
曾有三两可爱的人在此相聚,
百千年后复谁游。
百千年后,又有谁会来到这里游玩?
桑田不变金鳌健,
历经千年沧桑,金鳌依然稳固健壮,
只担心吟唱者已经年迈到了尽头。
尽管岁月变迁,金鳌作为地标依然坚守不变,
唯有吟唱者已经年迈到了尽头。
这首诗词以描绘山水景色为主题,表达了山崖高耸、雪洲静谧的景象。作者通过描绘突兀的霜崖和白雪覆盖的洲地,展现了壮丽的自然景观。他描述了人们时刻登上山崖观赏景色,并呼唤渔舟,表现出人与自然的交流与互动。
诗中的溪水将南北地域连接起来,并描绘了山间流动的月亮,使整个景色更加丰富。诗中也提到了曾经在此相聚的人们,以及百千年后是否还会有人来到这里。这种对时间流转和人事变迁的思考,突出了岁月的无情,与金鳌作为地标的稳固不变形成了鲜明的对比。
这首诗词通过细腻的描写和抒发情感,展示了自然景观的壮美和人与自然的关系。同时,诗中也反映了作者对岁月变迁和人生短暂的思考,以及对传统文化和吟唱者命运的忧虑。整体而言,这首诗词以其优美的描写和深邃的思考,展现了艾可叔独特的艺术风格和情感表达能力。
“百千年后复谁游”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào xiù shǐ tí jīn áo wěn chù
次韵赵绣使题金鳌稳处
tū wù shuāng yá fǔ xuě zhōu, shí shí dēng lǎn huàn yú zhōu.
突兀霜崖俯雪洲,时时登览唤渔舟。
xī fēn nán běi dì chū hé, yuè zài shān jiān tiān gòng liú.
溪分南北地初合,月在山间天共流。
sān liǎng kě rén céng cǐ huì, bǎi qiān nián hòu fù shuí yóu.
三两可人曾此会,百千年后复谁游。
sāng tián bù biàn jīn áo jiàn, zhǐ kǒng yín wēng bái jìn tóu.
桑田不变金鳌健,只恐吟翁白尽头。
“百千年后复谁游”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。