“为国长城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为国长城”全诗
殚其智力,为国长城。
攻逾两时,敌不能乘。
无食无援,百雉乃倾。
负像赴水,义不苟生。
大节卓伟,千载光明。
更新时间:2024年分类:
《河东马步军副总管王公》靖康小雅 翻译、赏析和诗意
《河东马步军副总管王公》是一首宋代的诗词,作者是靖康小雅。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
矫矫虎臣,捍城於并。
矫健勇猛的将领,保卫着河东的城池。
殚其智力,为国长城。
竭尽智慧,为国家建设坚固的防线。
攻逾两时,敌不能乘。
经过长时间的攻防,敌人无法乘机而入。
无食无援,百雉乃倾。
没有粮食和援军的支持,敌军最终溃败。
负像赴水,义不苟生。
宁愿背负形象,投身水中,也不愿意苟且偷生。
大节卓伟,千载光明。
伟大的节操和品德,照亮了千秋。
这首诗词描绘了河东马步军副总管王公在保卫边境上的英勇事迹。王公是一位勇猛的将领,他竭尽智慧,为国家修建了坚固的长城,成功地抵御了敌人的进攻。在长时间的战斗中,王公面临着困难和挑战,但他无食无援的情况下仍然坚持战斗,最终取得了胜利。他宁愿牺牲自己的生命,也不愿意背离自己的信念。王公的高尚品德和伟大节操,成为后世的楷模,照亮了千秋。
这首诗词通过对王公的英雄事迹的描写,展现了作者对忠诚、勇气和高尚品德的赞美。它表达了对抗外敌、保家卫国的情感,弘扬了忠诚、正直和坚韧不拔的精神。这首诗词以简洁明快的语言,生动地刻画了王公的形象,给人留下深刻的印象。同时,它也激励读者在面对困难和挑战时坚守信念,勇往直前。
“为国长城”全诗拼音读音对照参考
hé dōng mǎ bù jūn fù zǒng guǎn wáng gōng
河东马步军副总管王公
jiǎo jiǎo hǔ chén, hàn chéng yú bìng.
矫矫虎臣,捍城於并。
dān qí zhì lì, wèi guó cháng chéng.
殚其智力,为国长城。
gōng yú liǎng shí, dí bù néng chéng.
攻逾两时,敌不能乘。
wú shí wú yuán, bǎi zhì nǎi qīng.
无食无援,百雉乃倾。
fù xiàng fù shuǐ, yì bù gǒu shēng.
负像赴水,义不苟生。
dà jié zhuō wěi, qiān zǎi guāng míng.
大节卓伟,千载光明。
“为国长城”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。