“行所当行止当止”的意思及全诗出处和翻译赏析

行所当行止当止”出自宋代施宜生的《山谷草书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng suǒ dāng háng zhǐ dāng zhǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“行所当行止当止”全诗

《山谷草书》
行所当行止当止,错乱中间有条理。
意溢毫摇手不知,心自书空不书纸。

更新时间:2024年分类:

《山谷草书》施宜生 翻译、赏析和诗意

《山谷草书》是宋代诗人施宜生的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行所当行止当止,
错乱中间有条理。
意溢毫摇手不知,
心自书空不书纸。

诗意:
这首诗词表达了一种在行动与停顿之间寻找平衡的心境。诗人通过描绘错乱中的条理以及意念的流动,表达了内心的矛盾与迷茫。他感叹自己的意念涌动,如同毛笔在空中摇摆,但无法准确地表达出来,心中的思绪如同草书一般,不在纸上留下痕迹。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言展现了诗人内心的纷乱和迷茫。行与止、错与理的对立构成了整首诗的主题。诗人表达了在行动与停顿之间的矛盾选择,他希望能够找到一种平衡,但却感到困惑和无助。

诗中的“意溢毫摇手不知”揭示了诗人的内心世界,他的思绪如同溢出的墨水一样无法控制,摇摆不定。这种内心的纷乱与无法言说的感觉使诗人的心境更加复杂。

诗人用“心自书空不书纸”来形容自己的思绪,表达了他内心深处的焦虑与无奈。心中的草书,既是诗人独特的表达方式,也象征着他内心深处的情感,但却无法通过纸面表达出来。

整首诗以简练的语言和意象,揭示了诗人内心的困惑和无法言说的情感。它既是对个体内心体验的深刻剖析,又反映了人们在追求行动与停顿之间平衡时所面临的困境。这种内心的纷乱与迷茫在现代社会中仍然具有共鸣,使这首诗词具有时代的普适性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行所当行止当止”全诗拼音读音对照参考

shān gǔ cǎo shū
山谷草书

xíng suǒ dāng háng zhǐ dāng zhǐ, cuò luàn zhōng jiān yǒu tiáo lǐ.
行所当行止当止,错乱中间有条理。
yì yì háo yáo shǒu bù zhī, xīn zì shū kōng bù shū zhǐ.
意溢毫摇手不知,心自书空不书纸。

“行所当行止当止”平仄韵脚

拼音:xíng suǒ dāng háng zhǐ dāng zhǐ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行所当行止当止”的相关诗句

“行所当行止当止”的关联诗句

网友评论


* “行所当行止当止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行所当行止当止”出自施宜生的 (山谷草书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。