“无机同海客”的意思及全诗出处和翻译赏析

无机同海客”出自金朝张斛的《海边亭为浩然赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú jī tóng hǎi kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“无机同海客”全诗

《海边亭为浩然赋》
夙有沧州趣,云扃梦几回。
临深疑地尽,望远觉天开。
月涌冰轮出,涛翻雪阵来。
无机同海客,鸥鸟莫相猜。

更新时间:2024年分类:

《海边亭为浩然赋》张斛 翻译、赏析和诗意

《海边亭为浩然赋》是金朝时期张斛创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夙有沧州趣,
云扃梦几回。
临深疑地尽,
望远觉天开。
月涌冰轮出,
涛翻雪阵来。
无机同海客,
鸥鸟莫相猜。

诗意:
这首诗词描绘了作者在海边亭上观海时的感受和思考。他久仰沧州的景致,梦中也多次来到这里。站在深邃的海边,他感到地平线的尽头是无边无际的,而眺望远方则感觉天空广阔无限。月亮从冰轮中升起,海浪翻滚如同雪阵一般汹涌而来。在这里,没有什么机关可言,只有与他一同来到海边的旅人们,无需猜测,就像海鸥和海鸟一样自由自在。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在海边亭上的宏伟景色和内心的感受。通过对海洋、天空和月亮的描绘,表达了作者对自然景观的赞美和对无限辽阔的向往之情。诗人巧妙地运用了对比和形象的比喻,将海浪比作雪阵,月亮比作冰轮,增强了诗词的意境和感染力。

诗中还体现了诗人的豪情壮志和对自由的追求。他以海鸥和海鸟来象征那些与他一同来到这里的海边客人,表达了与他们同样自由自在的心境,摆脱了世俗的束缚。整首诗词给人以开阔、澎湃的感觉,让人感受到大自然的壮阔和人与自然的和谐。

总之,这首诗词通过简练的语言和生动的意象,以及对海洋和天空的描绘,表达了作者对自然景观的赞美和对自由、豪情的追求,展现了金朝时期诗人的独特情感和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无机同海客”全诗拼音读音对照参考

hǎi biān tíng wèi hào rán fù
海边亭为浩然赋

sù yǒu cāng zhōu qù, yún jiōng mèng jǐ huí.
夙有沧州趣,云扃梦几回。
lín shēn yí dì jǐn, wàng yuǎn jué tiān kāi.
临深疑地尽,望远觉天开。
yuè yǒng bīng lún chū, tāo fān xuě zhèn lái.
月涌冰轮出,涛翻雪阵来。
wú jī tóng hǎi kè, ōu niǎo mò xiāng cāi.
无机同海客,鸥鸟莫相猜。

“无机同海客”平仄韵脚

拼音:wú jī tóng hǎi kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无机同海客”的相关诗句

“无机同海客”的关联诗句

网友评论


* “无机同海客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无机同海客”出自张斛的 (海边亭为浩然赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。