“寄语林为靖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语林为靖”全诗
黄金台下落,应是不归来。
更新时间:2024年分类:
《在燕京作》宋恭宗 翻译、赏析和诗意
《在燕京作》是一首宋代的诗词,由宋恭宗创作。以下是诗词的中文译文:
《在燕京作》
黄金台下落,应是不归来。
寄语林为靖,梅花几度间。
诗词的意境表达了作者的离愁别绪和对友人林为靖的思念之情。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗意:
这首诗词描绘了作者在燕京(古代北京)思念林为靖的情景。黄金台是指皇家宫殿,象征着宏伟壮丽的王朝。然而,诗中的黄金台下落,意味着作者离开了这个宫殿,离开了权力和荣耀的中心,可能是被贬谪或遭遇了逆境。他向远方的林为靖寄托了自己的心声,表达了对友人的思念之情。梅花则象征着坚强和忍耐,也许是因为梅花在严寒的冬季中依然能够开放。诗词中的“梅花几度间”暗示了作者与林为靖的分离已经有一段时间,他们之间的交流和相见已经多次错过。
赏析:
这首诗词情感深沉,表达了作者的离愁别绪和对友人的思念之情。通过黄金台的比喻,诗人展现了自己曾经的辉煌和权力的消逝,传达了一种颇为悲凉的情绪。诗中的黄金台下落,意味着作者离开了宏伟壮丽的王朝,可能是因为宫廷政治的变故或其他原因,这使得他无法回到从前的荣耀和地位。在这种境况下,作者通过寄语林为靖,表达了自己的心声和思念之情。梅花作为诗中的象征物,强调了作者与林为靖的分离已经有一段时间,并暗示了他们之间的交流和相见已经多次错过。整首诗词通过简洁而凄凉的描写,表达了作者内心的孤独和对友人的深深思念。
这首诗词以其深情和意境的传达,展现了宋代文人的离愁别绪和对友情的珍视。同时,诗词中的比喻和象征手法也增添了诗意的层次和深度。
“寄语林为靖”全诗拼音读音对照参考
zài yān jīng zuò
在燕京作
jì yǔ lín wèi jìng, méi huā jǐ dù jiān.
寄语林为靖,梅花几度间。
huáng jīn tái xià luò, yìng shì bù guī lái.
黄金台下落,应是不归来。
“寄语林为靖”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。