“垂垂大夏颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂垂大夏颠”出自宋代林景熙的《杂咏十首酬汪镇卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuí chuí dà xià diān,诗句平仄:平平仄仄平。

“垂垂大夏颠”全诗

《杂咏十首酬汪镇卿》
垂垂大夏颠,一木枝无力。
精卫悲沧溟,铜驼化荆棘。
英风傲几砧,滨死犹铁脊。
血染沙场秋,寒日亦为碧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《杂咏十首酬汪镇卿》林景熙 翻译、赏析和诗意

《杂咏十首酬汪镇卿》是宋代诗人林景熙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垂垂大夏颠,一木枝无力。
精卫悲沧溟,铜驼化荆棘。
英风傲几砧,滨死犹铁脊。
血染沙场秋,寒日亦为碧。

诗意:
这首诗词描述了一种悲壮的氛围,表达了作者对时代和国家命运的思考和感慨。诗中以寓言的手法,以及一系列象征和意象,描绘了社会的衰败和人民的苦难,以及对国家命运的担忧。

赏析:
这首诗词运用了富有想象力和象征性的语言,展现了作者对时代变迁和国家命运的忧虑之情。下面对诗词中的每句话进行分析:

1. "垂垂大夏颠,一木枝无力。"
这两句描绘了一个衰败的景象,揭示了大夏(指中国)的颓败状态。一木枝无力暗示了国家的衰弱和无力。

2. "精卫悲沧溟,铜驼化荆棘。"
这里使用了寓言的手法,将精卫(神话中的鸟)和铜驼(古代传说中的神兽)作为象征,表达了对国家沧桑和困境的悲叹。

3. "英风傲几砧,滨死犹铁脊。"
这两句表达了英雄的风采和坚定的信念。砧指的是打铁的工具,喻示英雄的气概坚定不移,即使面临死亡,也像铁一样坚硬。

4. "血染沙场秋,寒日亦为碧。"
这两句描绘了战争的残酷景象。血染沙场秋意味着战场上的惨烈厮杀,寒日亦为碧则表达了战争的残酷和冷酷。

整首诗词通过寓言和象征手法,以及独特的意象和词语的运用,展现了作者对国家命运的担忧和对社会现实的思考。同时,诗词中的词句通顺流畅,形象生动,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂垂大夏颠”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng
杂咏十首酬汪镇卿

chuí chuí dà xià diān, yī mù zhī wú lì.
垂垂大夏颠,一木枝无力。
jīng wèi bēi cāng míng, tóng tuó huà jīng jí.
精卫悲沧溟,铜驼化荆棘。
yīng fēng ào jǐ zhēn, bīn sǐ yóu tiě jí.
英风傲几砧,滨死犹铁脊。
xuè rǎn shā chǎng qiū, hán rì yì wèi bì.
血染沙场秋,寒日亦为碧。

“垂垂大夏颠”平仄韵脚

拼音:chuí chuí dà xià diān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂垂大夏颠”的相关诗句

“垂垂大夏颠”的关联诗句

网友评论


* “垂垂大夏颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂垂大夏颠”出自林景熙的 (杂咏十首酬汪镇卿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。