“此时游葛天”的意思及全诗出处和翻译赏析

此时游葛天”出自宋代林景怡的《晓起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ shí yóu gé tiān,诗句平仄:仄平平平平。

“此时游葛天”全诗

《晓起》
天鸡弄喔咿,残星在斜汉。
整衣出幽扉,山城漏初断。
微微水风生,冉冉田露散。
此时游葛天,淡然空百羡。
海色上寒梢。
渐识梅花面。

更新时间:2024年分类:

《晓起》林景怡 翻译、赏析和诗意

《晓起》

天鸡弄喔咿,
残星在斜汉。
整衣出幽扉,
山城漏初断。
微微水风生,
冉冉田露散。
此时游葛天,
淡然空百羡。
海色上寒梢,
渐识梅花面。

中文译文:

清晨鸡鸣唤醒,
天空残余星光斜挂。
整理衣衫离开幽深的房门,
山城的钟楼初露端倪。
微微的水风轻拂而来,
田野上的露水慢慢散发。
此时漫步于葛天(意指远离尘嚣之境),
心境淡然,空灵超脱,无欲无求。
海的颜色渐渐升上寒冷的树梢,
逐渐领悟梅花的神采。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个清晨的景象,展示了作者对大自然的细腻感受以及内心的宁静和超然情怀。诗人通过描绘天空中的鸡鸣、残星和微风,以及山城的钟声和田野上的露水,刻画出一个宁静而清新的清晨场景。

诗中的"葛天"一词,是指远离尘嚣、自在无羁之境。作者以"此时游葛天"来表达自己超脱纷扰的心境,淡泊世俗,超然物外,不受外界的诱惑和束缚,心情宁静自在。

最后两句"海色上寒梢,渐识梅花面",通过对海色和梅花的描绘,表达了诗人对自然的深入观察和领悟。海色上升到寒冷的树梢,传递出一种悠远的意境,而"渐识梅花面"则展示了诗人对梅花美的领悟和理解。

整首诗以简洁的语言描绘了清晨的景色,充满了宁静与淡泊,表达了诗人追求自然、超脱尘世的心境。通过对自然景象的细腻描写,诗人抒发了对大自然之美的赞叹和对内心平和宁静的追求,给人一种宁静、舒适的感觉,引发读者对清晨与自然的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此时游葛天”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qǐ
晓起

tiān jī nòng ō yī, cán xīng zài xié hàn.
天鸡弄喔咿,残星在斜汉。
zhěng yī chū yōu fēi, shān chéng lòu chū duàn.
整衣出幽扉,山城漏初断。
wēi wēi shuǐ fēng shēng, rǎn rǎn tián lù sàn.
微微水风生,冉冉田露散。
cǐ shí yóu gé tiān, dàn rán kōng bǎi xiàn.
此时游葛天,淡然空百羡。
hǎi sè shàng hán shāo.
海色上寒梢。
jiàn shí méi huā miàn.
渐识梅花面。

“此时游葛天”平仄韵脚

拼音:cǐ shí yóu gé tiān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此时游葛天”的相关诗句

“此时游葛天”的关联诗句

网友评论


* “此时游葛天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时游葛天”出自林景怡的 (晓起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。