“龙楼凤阁起霞光”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙楼凤阁起霞光”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng lóu fèng gé qǐ xiá guāng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“龙楼凤阁起霞光”全诗

《游仙词三十三首》
龙楼凤阁起霞光,阙下排班待玉皇。
惟有栾巴来得晚,满身犹带酒痕香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《游仙词三十三首》是一首宋代诗词,作者是王镃。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙楼凤阁起霞光,
阙下排班待玉皇。
惟有栾巴来得晚,
满身犹带酒痕香。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个仙境般的场景。诗人描述了龙楼和凤阁逐渐升起的朝霞,仿佛仙境中的景象。阙下指的是宫殿的庭院,排班是指官员们在那里等待玉皇上朝。诗人通过描绘这些景象,表现了仙境般的美景和尊贵的仙人之间的互动。

然而,诗人接着提到了一个人物——栾巴。栾巴是一个姓氏,在这里代表一个平凡普通的人。诗中说栾巴来得晚,这可能暗示他在仙境中并不那么重要。然而,他却满身散发着酒的香气,这表明他刚刚享受过尘世的欢乐,尽管他来得晚,但他带着欢愉的心情进入了这个神奇的仙境。

整首诗通过对仙境景象的描绘以及对平凡人物的富有想象力的刻画,展现了诗人想象中的仙境之美和尘世欢愉的对比。它传达了人们对仙境的向往和对尘世欢愉的渴望。这首诗词以简洁而生动的语言,给人以美好愉悦的感受,同时也引发人们对于人生和境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙楼凤阁起霞光”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

lóng lóu fèng gé qǐ xiá guāng, què xià pái bān dài yù huáng.
龙楼凤阁起霞光,阙下排班待玉皇。
wéi yǒu luán bā lái de wǎn, mǎn shēn yóu dài jiǔ hén xiāng.
惟有栾巴来得晚,满身犹带酒痕香。

“龙楼凤阁起霞光”平仄韵脚

拼音:lóng lóu fèng gé qǐ xiá guāng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙楼凤阁起霞光”的相关诗句

“龙楼凤阁起霞光”的关联诗句

网友评论


* “龙楼凤阁起霞光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙楼凤阁起霞光”出自王镃的 (游仙词三十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。