“瑞世凤鸣阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞世凤鸣阳”出自宋代方凤的《杂咏十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:ruì shì fèng míng yáng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“瑞世凤鸣阳”全诗
《杂咏十首》
瑞世凤鸣阳,司晨鸡鸣丑。
呶呶取人憎,乱蝉合缄口。
呶呶取人憎,乱蝉合缄口。
更新时间:2024年分类:
《杂咏十首》方凤 翻译、赏析和诗意
很高兴帮助您分析这首诗词《杂咏十首》。不过在开始之前,我需要说明一点,这首诗词的作者方凤并不是宋代的诗人,也没有相关的资料可以找到关于他的信息。因此,我将根据提供的诗词内容进行分析。以下是这首诗词的中文译文:
瑞世凤鸣阳,
司晨鸡鸣丑。
呶呶取人憎,
乱蝉合缄口。
这首诗词以典故和象征性的语言进行表达,下面是对诗意和赏析的解读:
诗意:
这首诗词通过对凤鸣、鸡鸣、蝉鸣等声音的描绘,以及暗示人们情感的表达,抒发了作者对于世事变迁和人际关系的感慨之情。
赏析:
首先,诗的开头描述了一个瑞世,即幸福繁荣的时代,凤鸣的意象象征着吉祥和福运。司晨鸡鸣丑,暗示了世事的变迁和无常,鸡鸣代表了时光的流转,丑则象征着为人的丑陋、负面的一面。
接着是呶呶取人憎,这句话表达了一种让人讨厌的声音,可能指代某些人的言行举止或者是社会上的纷争和争议。
最后一句乱蝉合缄口,则表达了一种混乱的局面或者是秘密的封闭。蝉鸣常被认为是夏季的声音,它的乱鸣也暗示了混乱和无序的局面,而合缄口则意味着秘密或是不透明。
整首诗词通过对不同声音的描绘,表达了时代变迁、人际关系和社会状况的复杂性。它提醒人们在纷繁的世事中保持清醒的头脑,对待人际关系要真诚和善良,同时也要警惕混乱和秘密。
“瑞世凤鸣阳”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng shí shǒu
杂咏十首
ruì shì fèng míng yáng, sī chén jī míng chǒu.
瑞世凤鸣阳,司晨鸡鸣丑。
náo náo qǔ rén zēng, luàn chán hé jiān kǒu.
呶呶取人憎,乱蝉合缄口。
“瑞世凤鸣阳”平仄韵脚
拼音:ruì shì fèng míng yáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瑞世凤鸣阳”的相关诗句
“瑞世凤鸣阳”的关联诗句
网友评论
* “瑞世凤鸣阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞世凤鸣阳”出自方凤的 (杂咏十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。