“风林忽响答”的意思及全诗出处和翻译赏析

风林忽响答”出自宋代罗公升的《秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng lín hū xiǎng dá,诗句平仄:平平平仄平。

“风林忽响答”全诗

《秋怀》
归舆穿翠微,夜久树益苍。
海蟾浴清波,吐此林表光。
今宵夜上露,明日履下霜。
儿童不知此,且喜今夕凉。
风林忽响答,似识予心肠。

更新时间:2024年分类:

《秋怀》罗公升 翻译、赏析和诗意

《秋怀》是宋代罗公升的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

归舆穿翠微,
回家的车穿过翠绿的小径,
夜久树益苍。
夜晚已经很深,树木显得更加苍老。

海蟾浴清波,
月亮在清澈的波浪中沐浴,
吐此林表光。
它散发出明亮的光芒,照亮了整片林木。

今宵夜上露,
今晚的露水上升到天空,
明日履下霜。
明天早晨,我们的脚下将是霜冻。

儿童不知此,
孩子们并不知道这一切,
且喜今夕凉。
他们只是为今晚的凉爽而高兴。

风林忽响答,
风从林中突然响应,
似识予心肠。
仿佛它了解我的心意。

《秋怀》这首诗词表达了对秋天的感慨和思考。诗人通过描绘归途中的景色,如翠绿的小径、苍老的树木、月亮在波浪中的倒影,以及预示明日的霜冻,展现了秋天的特色和变化。诗中提到的孩子们对凉爽的夜晚感到高兴,与诗人的思考形成了鲜明的对比。最后,风从林中响应,似乎理解了诗人的心情,这种唤起共鸣的情景增加了诗词的意境和诗意。

整首诗词通过对秋天景色的描绘,展示了诗人对季节变迁的感慨和思考,以及对自然界和人性的关注。它以简洁明了的语言表达了深刻的情感和思想,给读者带来了对秋天的思索和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风林忽响答”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

guī yú chuān cuì wēi, yè jiǔ shù yì cāng.
归舆穿翠微,夜久树益苍。
hǎi chán yù qīng bō, tǔ cǐ lín biǎo guāng.
海蟾浴清波,吐此林表光。
jīn xiāo yè shàng lù, míng rì lǚ xià shuāng.
今宵夜上露,明日履下霜。
ér tóng bù zhī cǐ, qiě xǐ jīn xī liáng.
儿童不知此,且喜今夕凉。
fēng lín hū xiǎng dá, shì shí yǔ xīn cháng.
风林忽响答,似识予心肠。

“风林忽响答”平仄韵脚

拼音:fēng lín hū xiǎng dá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风林忽响答”的相关诗句

“风林忽响答”的关联诗句

网友评论


* “风林忽响答”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风林忽响答”出自罗公升的 (秋怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。