“江曾飞度量丝熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江曾飞度量丝熟”全诗
谁拥貔貅专玉帐,不收鹦鹉着金笼。
江曾飞度量丝熟,襄已重围堕甑同。
安得扶持今社稷,重来韩岳数英雄。
更新时间:2024年分类:
《边事》彭秋宇 翻译、赏析和诗意
诗词:《边事》
朝代:宋代
作者:彭秋宇
边头无日不秋风,
荐食无厌更启戎。
谁拥貔貅专玉帐,
不收鹦鹉着金笼。
江曾飞度量丝熟,
襄已重围堕甑同。
安得扶持今社稷,
重来韩岳数英雄。
中文译文:
边头无日不秋风,
边地上每日都吹着秋风,
荐食无厌更启戎。
边地上的守军无论吃什么都不会厌倦,更加戒备战争。
谁拥貔貅专玉帐,
谁能拥有神兽貔貅,专门守护着玉帐,
不收鹦鹉着金笼。
却不收养鹦鹉,也不将其关在金笼里。
江曾飞度量丝熟,
江澄曾经飞度过蚕丝,熟悉其中的工艺,
襄已重围堕甑同。
襄阳已经被敌军紧紧围困,陷入危机。
安得扶持今社稷,
又何处可以支撑现在的社稷(国家),
重来韩岳数英雄。
重临时期需要数算韩信和岳飞这样的英雄来挽救。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代边地的困境和国家危机,通过描写秋风、荐食、玉帐、鹦鹉、蚕丝等元素,展现了边地的艰苦环境和军队的戒备状态。诗人表达了对国家安定的渴望,希望能有英雄出现,挽救目前的困境,重新建立社稷。
诗人运用了具象的描写手法,通过秋风、荐食、玉帐等形象,表达了边地的孤寂和军队的坚守。同时,通过谁拥貔貅、不收鹦鹉等对比形象,突出了对真正有用的东西的珍视,强调了在危机时刻的选择和取舍。
最后两句表达了诗人对国家前途的担忧,呼唤英雄的出现来拯救国家,重现昔日的辉煌。整首诗以简洁明快的语言描绘了边地的景象,抒发了诗人对国家的忧虑和期望,展示了当时社会的动荡和人们的渴望。
“江曾飞度量丝熟”全诗拼音读音对照参考
biān shì
边事
biān tóu wú rì bù qiū fēng, jiàn shí wú yàn gèng qǐ róng.
边头无日不秋风,荐食无厌更启戎。
shuí yōng pí xiū zhuān yù zhàng, bù shōu yīng wǔ zhe jīn lóng.
谁拥貔貅专玉帐,不收鹦鹉着金笼。
jiāng céng fēi dù liàng sī shú, xiāng yǐ chóng wéi duò zèng tóng.
江曾飞度量丝熟,襄已重围堕甑同。
ān dé fú chí jīn shè jì, chóng lái hán yuè shù yīng xióng.
安得扶持今社稷,重来韩岳数英雄。
“江曾飞度量丝熟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。