“六年援绝困重围”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六年援绝困重围”全诗
慵慨如张虽有愧,孤穷似李亦堪悲。
列城寒月惊鸿散,夷路西风哨马驰。
机速房深谋画处,岂无高着活危棋。
更新时间:2024年分类:
《襄樊失守》彭秋宇 翻译、赏析和诗意
《襄樊失守》是一首宋代诗词,作者是彭秋宇。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
襄樊失守
六年援绝困重围,
到此无谋更出奇。
慵慨如张虽有愧,
孤穷似李亦堪悲。
列城寒月惊鸿散,
夷路西风哨马驰。
机速房深谋画处,
岂无高着活危棋。
译文:
六年来援困重重的围困,
到了这里却无计可施更显出奇。
慵懒的豪情虽然感到惭愧,
孤独贫穷也令李亦感到悲哀。
列城中的寒月惊散了鸿雁,
夷路上的西风吹响了哨声,马儿奔驰。
机智的房中谋略和画策之处,
难道没有高人着手活捉危险的棋局吗?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代襄樊失守的景象,抒发了作者对战乱和困境的感慨和思考。诗词以失守的襄樊为背景,表达了作者对战乱持续多年、围困重重的局势的感叹和无奈。六年的援助没有改变现状,到了这里仍然束手无策,这种无法解决困境的无力感使作者感到惊讶和绝望。
诗中提到了张和李两位历史上著名的将领。虽然他们有慵懒的一面,但也都有着志向和才华。然而,即使是像他们这样的英雄人物,面对这样的困境也感到无计可施和无奈。这种描写揭示了战乱时期英雄人物的无奈和无法改变历史悲剧的现实。
诗词中还出现了月亮、鸿雁、马和房中谋略等意象。列城中的寒冷月光惊散了飞翔的鸿雁,夷路上的西风吹响了马儿的哨声,形成了一幅战乱时期的景象。机智的房中策略和谋略之处,虽然没有明确指向具体的人物或计划,但表达了作者对英雄人物和策略家的期望,希望能出现高人来解决困境,扭转危机。
整首诗词以悲痛和无奈的情绪为主线,通过对战乱时期困境和英雄人物的描绘,表达了作者对当时局势的思考和对高人解困的期望。同时,诗词中运用了形象生动的意象和对比手法,增强了诗词的感染力和艺术性。
“六年援绝困重围”全诗拼音读音对照参考
xiāng fán shī shǒu
襄樊失守
liù nián yuán jué kùn chóng wéi, dào cǐ wú móu gèng chū qí.
六年援绝困重围,到此无谋更出奇。
yōng kǎi rú zhāng suī yǒu kuì, gū qióng shì lǐ yì kān bēi.
慵慨如张虽有愧,孤穷似李亦堪悲。
liè chéng hán yuè jīng hóng sàn, yí lù xī fēng shào mǎ chí.
列城寒月惊鸿散,夷路西风哨马驰。
jī sù fáng shēn móu huà chù, qǐ wú gāo zhāo huó wēi qí.
机速房深谋画处,岂无高着活危棋。
“六年援绝困重围”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。