“君溪两棹我烟蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君溪两棹我烟蓑”全诗
凤凰台上我山墅,虹马轩高君月坡。
晓径焰间追李杜,夜窗灰里拨阴何。
长哦岁晚成二老,诗社往来君肯麽。
更新时间:2024年分类:
《次韵程愿二首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《次韵程愿二首》是宋代许月卿创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二李歌行醉里歌,
君溪两棹我烟蓑。
凤凰台上我山墅,
虹马轩高君月坡。
晓径焰间追李杜,
夜窗灰里拨阴何。
长哦岁晚成二老,
诗社往来君肯麽。
诗意:
这首诗词写了许月卿与程愿的友谊和诗文交流。诗中以李白和杜甫的诗歌为背景,表达了作者对诗歌的追求和对友人的思念之情。诗人通过描述李白和杜甫的诗歌在清醒和醉酒状态下的表现,展现了他们对诗歌的热爱和追求。诗人还描绘了自己与程愿在江边的情景,表达了他们互相陪伴、共同欣赏自然景色和诗词的愿望。
赏析:
这首诗词以古人李白和杜甫的诗歌为背景,展示了诗人对诗歌的追求和对友人的思念之情。诗中使用了凤凰台、山墅、虹马轩和月坡等意象,营造出山水田园的美丽景色。通过描绘清晨的小径和夜晚的窗户,诗人巧妙地表达了对李白和杜甫诗歌的追随,以及对过去友人的思念。
诗词的语言简练,形象生动,表达了诗人对诗歌的热爱和对友人的深情厚意。最后两句“长哦岁晚成二老,诗社往来君肯麽”,表达了诗人对友人程愿的期望,希望他们能够长久地保持诗文交流和友谊。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代文人的风雅情怀和交往方式。
“君溪两棹我烟蓑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng yuàn èr shǒu
次韵程愿二首
èr lǐ gē xíng zuì lǐ gē, jūn xī liǎng zhào wǒ yān suō.
二李歌行醉里歌,君溪两棹我烟蓑。
fèng huáng tái shàng wǒ shān shù, hóng mǎ xuān gāo jūn yuè pō.
凤凰台上我山墅,虹马轩高君月坡。
xiǎo jìng yàn jiān zhuī lǐ dù, yè chuāng huī lǐ bō yīn hé.
晓径焰间追李杜,夜窗灰里拨阴何。
zhǎng ó suì wǎn chéng èr lǎo, shī shè wǎng lái jūn kěn mó.
长哦岁晚成二老,诗社往来君肯麽。
“君溪两棹我烟蓑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。