“似欲留佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

似欲留佳客”出自宋代罗与之的《玉梁道中杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yù liú jiā kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“似欲留佳客”全诗

《玉梁道中杂咏》
泠泠涧底泉,破碎山根翠。
似欲留佳客,曲折二十四。
我行无定止,蜡屐信所诣。
偶来倏舍去,乘兴聊复尔。

更新时间:2024年分类:

《玉梁道中杂咏》罗与之 翻译、赏析和诗意

《玉梁道中杂咏》是一首宋代的诗词,作者是罗与之。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

泠泠涧底泉,
破碎山根翠。
似欲留佳客,
曲折二十四。

我行无定止,
蜡屐信所诣。
偶来倏舍去,
乘兴聊复尔。

中文译文:
清澈的涧底泉水,
破碎了山根的翠绿。
仿佛想留下美好的客人,
蜿蜒曲折二十四路。

我行走无定止,
信任蜡屐所指引。
偶尔来到某处,又匆匆离去,
顺着兴致,随意而行。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位行旅者在玉梁道上的景色和心情。诗人以清澈的涧底泉水和破碎的山根翠绿来形容道路两旁的美景,展示了自然的宁静和生机。他感叹这样的美景似乎是为了留下迎接佳客而存在,蜿蜒曲折的道路仿佛是为了迎接这些客人而铺设的。

诗人的行旅没有固定的目的地,只凭着对蜡屐(一种行走用的木屐)的信任,任由它引领自己。他偶尔停留在某处,又很快离去,只是为了顺应内心的兴致和喜好。

整首诗词表现了诗人的旅行情怀和对自由自在的追求。他不受束缚,随心所欲地行走于道路之间,享受着自然和旅途带来的美好。这种自由的心态和行程的不确定性,展示了诗人内心深处的豁达和对生活的积极态度。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和行旅者的心境,表达了对自由自在、随心所欲的生活方式的追求,同时也传递了一种积极向上和享受当下的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似欲留佳客”全诗拼音读音对照参考

yù liáng dào zhōng zá yǒng
玉梁道中杂咏

líng líng jiàn dǐ quán, pò suì shān gēn cuì.
泠泠涧底泉,破碎山根翠。
shì yù liú jiā kè, qū zhé èr shí sì.
似欲留佳客,曲折二十四。
wǒ xíng wú dìng zhǐ, là jī xìn suǒ yì.
我行无定止,蜡屐信所诣。
ǒu lái shū shě qù, chéng xìng liáo fù ěr.
偶来倏舍去,乘兴聊复尔。

“似欲留佳客”平仄韵脚

拼音:shì yù liú jiā kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似欲留佳客”的相关诗句

“似欲留佳客”的关联诗句

网友评论


* “似欲留佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似欲留佳客”出自罗与之的 (玉梁道中杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。