“林塘雨过绿生香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林塘雨过绿生香”全诗
荆扉昼掩苍苔寂,留得芸签伴日长。
更新时间:2024年分类:
《暮春杂兴》葛起耕 翻译、赏析和诗意
《暮春杂兴》是宋代诗人葛起耕创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫椹累累缀碧桑,
林塘雨过绿生香。
荆扉昼掩苍苔寂,
留得芸签伴日长。
诗意:
这首诗描绘了暮春时节的景象。紫椹和碧桑是指山上紫色的椹果和嫩绿的桑叶,它们装点了整个山林;雨过后,绿色的芬芳弥漫在林塘间。在这样的环境中,诗人感受到大自然的静谧和生机。他在家中的荆扉之前,白天掩上了,只留下苍苔的寂静。而他取下了书房里的芸签,伴随着阳光的长明,继续写作。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,将读者带入了一个春天的傍晚。首句“紫椹累累缀碧桑”运用了形象生动的描写手法,通过紫椹和碧桑的颜色和分布,展示了山林的繁盛景象。接着,诗人描述了雨过后的林塘,绿色的香气扑鼻而来,给人以清新的感受。
第三句“荆扉昼掩苍苔寂”表达了诗人宁静的生活状态。荆扉是指家中的门扉,白天它被关闭,室内充满了苍苔的寂静。这一句意味着诗人在这样的环境中,享受着宁静与安宁。
最后一句“留得芸签伴日长”,表明诗人取下了书房中的芸签,开始写作。芸签是古代文人用来作诗的工具,诗人用它来记录自己的思考和感受。这一句传递出诗人的创作欲望和对阳光的渴望,暗示了他要以阳光为伴,继续创作。
整首诗以描写自然景物为主线,通过对细节的观察和描绘,传达了诗人内心的宁静与创作的热情。诗人通过对大自然的描写,表达了对生命的热爱和对美好的追求,给人以宁静和愉悦的感受。
“林塘雨过绿生香”全诗拼音读音对照参考
mù chūn zá xìng
暮春杂兴
zǐ shèn lěi lěi zhuì bì sāng, lín táng yǔ guò lǜ shēng xiāng.
紫椹累累缀碧桑,林塘雨过绿生香。
jīng fēi zhòu yǎn cāng tái jì, liú dé yún qiān bàn rì zhǎng.
荆扉昼掩苍苔寂,留得芸签伴日长。
“林塘雨过绿生香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。