“通夕不能寐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通夕不能寐”全诗
野鸡四方啼,披衣天未明。
萧条六合内,耿耿华发生。
断鳌何能立四极,杞人忧天自心失。
黄昏野沽添一盂,孔孟行世非我力。
更新时间:2024年分类:
《不寐》车若水 翻译、赏析和诗意
《不寐》是宋代诗人车若水的作品,描述了作者整夜无法入眠的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
通宵未能入眠,
隔着门户听到钟声。
野鸡在四方啼鸣,
天还未亮我便起床。
世间荒凉不可言,
心头思虑重重萦绕。
断鳌怎能横跨四极,
杞人忧天失去自我。
黄昏时分,野沽添满一盂,
孔孟的事业非我所能。
诗意:
《不寐》描绘了一个辗转难眠的夜晚。作者无法入眠,夜里听到了远处的钟声,野鸡的啼声也在四方回荡。作者在天未亮之前就起床,感叹世间的荒凉和自己内心的忧虑。他提到断鳌无法跨越四极,指的是一个传说中的神兽,表示自己的无力与困惑。杞人忧天指的是杞国的人,常常担心天灾,暗示作者对未来的担忧。最后一句表明黄昏时分,作者只能用一盂酒来麻醉自己的忧虑,而孔孟的伟大事业与他无关。
赏析:
《不寐》以简洁的语言描绘了作者夜晚无法入眠的痛苦体验和内心的忧虑。通过描述钟声和野鸡的啼声,诗中营造了一种静谧而寂寥的氛围。作者的睡眠障碍反映了他内心的纷乱和对世事的深思。他感叹世间的荒凉与无奈,同时表达了对自身能力的怀疑和困惑。最后一句中的黄昏和野沽,以及提到孔孟的行世,突出了作者对自己力量的无奈和对古代伟人智慧的敬仰。整首诗抒发了作者对人生的思考和对现实困境的无奈感,展示了宋代文人的内向情感和对人事的深刻洞察。
“通夕不能寐”全诗拼音读音对照参考
bù mèi
不寐
tōng xī bù néng mèi, gé hù wén zhōng shēng.
通夕不能寐,隔户闻钟声。
yě jī sì fāng tí, pī yī tiān wèi míng.
野鸡四方啼,披衣天未明。
xiāo tiáo liù hé nèi, gěng gěng huá fà shēng.
萧条六合内,耿耿华发生。
duàn áo hé néng lì sì jí, qǐ rén yōu tiān zì xīn shī.
断鳌何能立四极,杞人忧天自心失。
huáng hūn yě gū tiān yī yú, kǒng mèng xíng shì fēi wǒ lì.
黄昏野沽添一盂,孔孟行世非我力。
“通夕不能寐”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。