“到腰深雪庭前白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到腰深雪庭前白”全诗
些些蕊里藏风韵,个个枝头带月魂。
常挹清香来燕坐,可教落片点空樽。
到腰深雪庭前白,心事寒松拟共论。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张道洽)
张道洽(1202~1268)字泽民,号实斋,衢州开化(今属浙江)人。理宗端平二年(1235)进士。曾从真德秀学。历广州司理参军,景定间为池州佥判,改襄阳府推官。五年卒,年六十四。生平作咏梅诗三百余首。
《梅花》张道洽 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代诗词,作者是张道洽。以下是这首诗词的中文译文:
才有梅花便不村,
其人如玉立黄昏。
些些蕊里藏风韵,
个个枝头带月魂。
常挹清香来燕坐,
可教落片点空樽。
到腰深雪庭前白,
心事寒松拟共论。
这首诗词表达了梅花的美丽和寒凉之感,同时也暗含了诗人的情感和思考。
诗意:
这首诗描绘了梅花的形象,以及梅花在冬天中的独特之美。诗人用才有梅花便不村这句话表达了梅花独特的魅力,它的存在使得寒冷的冬天不再单调无趣。诗人进一步描绘了梅花的细腻之处,梅花花蕊中蕴藏着风韵,每一枝梅花上都带有月光的灵魂。诗人通过这些描写,表达了对梅花的赞美和对冬天的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了梅花的美丽和特质。诗人通过对梅花的形象描写,展示了梅花的高洁、坚韧和清雅的品质。诗中的“才有梅花便不村”一句,表达了梅花独特的魅力,它在寒冷的冬天中绽放,给人们带来了温暖和希望。诗人用“个个枝头带月魂”形容梅花,将它们与月光相联想,使诗中的梅花更加神秘而美丽。诗人还通过“常挹清香来燕坐,可教落片点空樽”这两句表达了对梅花的喜爱,诗人常常在梅花前品香,与友人共饮,享受其中的清雅和美好。最后两句表达了诗人的情感和思考,他站在深雪之中,心事重重,希望能与寒松共论,寻找一种心灵的寄托。
整首诗词通过对梅花的描绘,展示了梅花的高洁、坚韧和清雅的品质,同时也表达了诗人对自然美的赞美和对生活的思考。这首诗以简洁明了的语言传达了诗人对梅花的喜爱和对生活的感悟,给人以美的享受和心灵的触动。
“到腰深雪庭前白”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
cái yǒu méi huā biàn bù cūn, qí rén rú yù lì huáng hūn.
才有梅花便不村,其人如玉立黄昏。
xiē xiē ruǐ lǐ cáng fēng yùn, gè gè zhī tóu dài yuè hún.
些些蕊里藏风韵,个个枝头带月魂。
cháng yì qīng xiāng lái yàn zuò, kě jiào luò piàn diǎn kōng zūn.
常挹清香来燕坐,可教落片点空樽。
dào yāo shēn xuě tíng qián bái, xīn shì hán sōng nǐ gòng lùn.
到腰深雪庭前白,心事寒松拟共论。
“到腰深雪庭前白”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。