“野酌劝芳酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野酌劝芳酒”全诗
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
如能树桃李,为我结茅茨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《赠闾丘处士》李白 翻译、赏析和诗意
《赠闾丘处士》
贤人有素业,乃在沙塘陂。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
如能树桃李,为我结茅茨。
译文:赠送给闾丘先生。贤人有着光辉的事业,就在沙塘陂。竹影扫过秋月,荷衣落入古池。闲暇时阅读山海经,展开书册躺在遥远的帷幕之下。同时也享受农家的乐趣,度过在大林中的时光。野外畅饮劝人饮下芳酒,园中蔬菜烹煮新鲜的葵。如果你能种植桃李,为我建造一座茅屋。
诗意:这首诗是李白向闾丘处士致敬的作品。他赞美了闾丘处士贤德的事业,并表达了向他请教学习和向他寻求帮助的愿望。李白以自己在自然环境中自由自在、随心所欲的生活方式,来表达自己对田园生活和修身养性的向往。
赏析:这首诗以描绘自然景物和田园生活为主题,将自然环境和修身养性结合起来,展现了李白内心深厚的诗情。通过描述闾丘处士的高尚品质和修养,强调了一个智者应该有的道德和学识。诗中不仅表达了李白向处士学习的愿望和对田园生活的向往,也通过典雅的写作风格和清新自然的意象,使整首诗更富有诗意和感染力。
“野酌劝芳酒”全诗拼音读音对照参考
zèng lǘ qiū chǔ shì
赠闾丘处士
xián rén yǒu sù yè, nǎi zài shā táng bēi.
贤人有素业,乃在沙塘陂。
zhú yǐng sǎo qiū yuè, hé yī luò gǔ chí.
竹影扫秋月,荷衣落古池。
xián dú shān hǎi jīng, sàn zhì wò yáo wéi.
闲读山海经,散帙卧遥帷。
qiě dān tián jiā lè, suì kuàng lín zhōng qī.
且耽田家乐,遂旷林中期。
yě zhuó quàn fāng jiǔ, yuán shū pēng lù kuí.
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
rú néng shù táo lǐ, wèi wǒ jié máo cí.
如能树桃李,为我结茅茨。
“野酌劝芳酒”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。