“醉呼仙叟共浮湘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉呼仙叟共浮湘”全诗
好吟秋月招元结,莫赋朝云恼楚襄。
吴巨老仙今寂寞,行人还解识珩璜。
更新时间:2024年分类:
《题豫章宋德父游湘诗卷》乐雷发 翻译、赏析和诗意
《题豫章宋德父游湘诗卷》是一首宋代的诗词,作者是乐雷发。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
醉呼仙叟共浮湘,
稛载风烟满锦囊,
名似浦云山雨起,
诗连沅芷沣兰香。
好吟秋月招元结,
莫赋朝云恼楚襄。
吴巨老仙今寂寞,
行人还解识珩璜。
诗意:
这首诗词描绘了作者乐雷发题写豫章宋德父游湘的诗卷时的情景和思考。诗中提到了一位醉醺醺的仙叟与作者一同漂浮在湘江上,他们兴致勃勃地将风景和感受装入了锦囊中。诗卷的名字就像是浦云山雨的起始,诗句仿佛连结了湘江畔的沅芷和沣兰的芬芳香气。作者喜欢吟咏秋月,希望能招来与他共享诗意的伙伴。他告诫自己不要被朝云所困扰,不要让楚襄所烦恼。最后,作者提到了吴巨老仙寂寞的身影,期待行人能够认识到他珩璜(指吴巨老仙)的价值。
赏析:
这首诗词以豫章宋德父游湘的题材为背景,通过对仙叟、湘江和诗卷的描绘,展现了作者对自然景色和诗意的热爱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如将风景和感受装入锦囊,比喻将美好的事物珍藏起来;以浦云山雨为比喻,表达诗卷的名字犹如美丽的自然现象般引人注目;将沅芷和沣兰的香气与诗句相连,展示了作者对诗歌表达的独特感受。诗中还表达了作者对共享诗意的渴望和对人生困扰的警示,同时带有对吴巨老仙的思念和希望他得到认可的情感。整首诗词意境深远,语言优美,给人一种宁静、舒适的感觉,展示了宋代诗人对自然和诗歌的热爱和追求。
“醉呼仙叟共浮湘”全诗拼音读音对照参考
tí yù zhāng sòng dé fù yóu xiāng shī juàn
题豫章宋德父游湘诗卷
zuì hū xiān sǒu gòng fú xiāng, kǔn zài fēng yān mǎn jǐn náng,
醉呼仙叟共浮湘,稛载风烟满锦囊,
míng shì pǔ yún shān yǔ qǐ, shī lián yuán zhǐ fēng lán xiāng.
名似浦云山雨起,诗连沅芷沣兰香。
hǎo yín qiū yuè zhāo yuán jié, mò fù zhāo yún nǎo chǔ xiāng.
好吟秋月招元结,莫赋朝云恼楚襄。
wú jù lǎo xiān jīn jì mò, xíng rén hái jiě shí háng huáng.
吴巨老仙今寂寞,行人还解识珩璜。
“醉呼仙叟共浮湘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。