“试寻黄帽寄纲船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试寻黄帽寄纲船”全诗
才大岂堪栖枳棘,官清应只友兰荃。
湘行又泛君山月,淮绩曾冲赤壁烟。
拟借从君新句看,试寻黄帽寄纲船。
更新时间:2024年分类:
《送史主簿之鄂就辟》乐雷发 翻译、赏析和诗意
《送史主簿之鄂就辟》是宋代乐雷发创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
囊中秋卷逼唐贤,
门外侯芭问太玄。
才大岂堪栖枳棘,
官清应只友兰荃。
湘行又泛君山月,
淮绩曾冲赤壁烟。
拟借从君新句看,
试寻黄帽寄纲船。
诗意:
这首诗词是乐雷发送别史主簿前往鄂州就任的作品。诗中表达了诗人对史主簿才华横溢的赞赏和对其官清身世的羡慕。诗人以史主簿为代表,借以抒发自己对官场的触动和对文学的热爱。
赏析:
这首诗词以史主簿为送别对象,通过描绘史主簿的才华和清廉,反衬出诗人自己的无奈和渴望。诗的开篇,“囊中秋卷逼唐贤”,形象地表达了史主簿才华横溢,文学造诣高超的特点。接着,“门外侯芭问太玄”,表明史主簿对玄学思想的追求和钻研,显示出他的学识渊博。
然而,诗人在接下来的几句中表达了自己的无奈之情。“才大岂堪栖枳棘”,意味着才能高超的人不应该被局限在不起眼的地方。“官清应只友兰荃”,表达了诗人对官场清廉之士的羡慕和敬仰。
诗的后半部分,“湘行又泛君山月,淮绩曾冲赤壁烟”,描绘了史主簿在湘江和君山间的旅行,以及在淮河上取得的功绩。这些景象和经历使史主簿更加出色,也增添了他的仕途成就。
最后两句,“拟借从君新句看,试寻黄帽寄纲船”,表达了诗人希望能从史主簿的新作品中寻找启示,并寄托了诗人自己对官场成功的期待。
整首诗以送别的方式,通过对史主簿才华和清廉的赞美,抒发了诗人对官场和文学的复杂情感,既有羡慕和追求,又有无奈和期待。这首诗词展示了乐雷发对官场现实和文学理想的思考,充满了情感和意境。
“试寻黄帽寄纲船”全诗拼音读音对照参考
sòng shǐ zhǔ bù zhī è jiù pì
送史主簿之鄂就辟
náng zhōng qiū juǎn bī táng xián, mén wài hóu bā wèn tài xuán.
囊中秋卷逼唐贤,门外侯芭问太玄。
cái dà qǐ kān qī zhǐ jí, guān qīng yīng zhǐ yǒu lán quán.
才大岂堪栖枳棘,官清应只友兰荃。
xiāng xíng yòu fàn jūn shān yuè, huái jī céng chōng chì bì yān.
湘行又泛君山月,淮绩曾冲赤壁烟。
nǐ jiè cóng jūn xīn jù kàn, shì xún huáng mào jì gāng chuán.
拟借从君新句看,试寻黄帽寄纲船。
“试寻黄帽寄纲船”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。