“幕府盛宾僚”的意思及全诗出处和翻译赏析

幕府盛宾僚”出自宋代刘宰的《寄同年朱景渊通判八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù fǔ shèng bīn liáo,诗句平仄:仄仄仄平平。

“幕府盛宾僚”全诗

《寄同年朱景渊通判八首》
念昔从子游,金陵佳丽地。
幕府盛宾僚,东南称两尉。
子才清而通,我拙世无二。
栎社虽轮囷,灵根同晚岁。

更新时间:2024年分类:

《寄同年朱景渊通判八首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《寄同年朱景渊通判八首》是宋代刘宰所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

念昔从子游,金陵佳丽地。
我怀念曾经和朋友一起游历的往事,金陵是一个美丽的地方。

幕府盛宾僚,东南称两尉。
朝廷的官府里有着众多的高官显贵,东南地区被称为两尉。

子才清而通,我拙世无二。
朋友才情出众,聪明而有见识,而我却平庸无奇。

栎社虽轮囷,灵根同晚岁。
虽然我们的社交圈子有所不同,但我们的根基和志趣却相似,我们年岁相仿。

这首诗词表达了作者对旧友朱景渊的思念之情。他回忆起与朱景渊一起游历金陵的美好时光,同时也感叹朱景渊的才华出众,自己则平庸无奇。尽管他们的社交圈子有所不同,但他们的根基和志趣是相似的,年岁也相仿。这首诗词以朋友之间的情谊为主题,通过对过去时光和彼此才情的回忆,表达了作者对朱景渊的深深思念之情。同时,诗词中也体现了作者对自身平庸的自我嘲讽,以及对朋友才华的欣赏和敬佩。

这首诗词的语言简练明快,通过对朋友之间的情感交流和自我反思的描绘,展现了作者的真挚情感和对友谊的珍视。同时,通过描绘金陵的美丽和朝廷的盛况,增加了诗词的背景氛围。整体上,这首诗词以真挚的情感和细腻的描写,表达了作者对友谊的思考和回忆,给人以温暖和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幕府盛宾僚”全诗拼音读音对照参考

jì tóng nián zhū jǐng yuān tōng pàn bā shǒu
寄同年朱景渊通判八首

niàn xī cóng zǐ yóu, jīn líng jiā lì dì.
念昔从子游,金陵佳丽地。
mù fǔ shèng bīn liáo, dōng nán chēng liǎng wèi.
幕府盛宾僚,东南称两尉。
zi cái qīng ér tōng, wǒ zhuō shì wú èr.
子才清而通,我拙世无二。
lì shè suī lún qūn, líng gēn tóng wǎn suì.
栎社虽轮囷,灵根同晚岁。

“幕府盛宾僚”平仄韵脚

拼音:mù fǔ shèng bīn liáo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幕府盛宾僚”的相关诗句

“幕府盛宾僚”的关联诗句

网友评论


* “幕府盛宾僚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幕府盛宾僚”出自刘宰的 (寄同年朱景渊通判八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。