“夫妇相携笑语香”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫妇相携笑语香”出自宋代叶茵的《田父吟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fū fù xiāng xié xiào yǔ xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“夫妇相携笑语香”全诗

《田父吟五首》
桃花深映水边庄,夫妇相携笑语香
耕耨有粮蚕有种,丁男戽水妇要桑。

更新时间:2024年分类:

《田父吟五首》叶茵 翻译、赏析和诗意

《田父吟五首》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花深映水边庄,
夫妇相携笑语香。
耕耨有粮蚕有种,
丁男戽水妇要桑。

诗意:
这首诗描绘了一个农田的景象,以及农家夫妇的生活。诗人通过描绘桃花盛开、夫妇共同劳作的场景,表达了乡村的宁静和幸福。诗中提到了农业生产的重要元素,如耕耨、粮食、蚕丝和桑树,这些都是农田中必不可少的事物。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了农田的美好景象和农家夫妇的幸福生活。诗中的桃花深深地映照在水边的庄园上,给人一种美丽的画面感。夫妇二人手牵手,一同笑语盈香,展现出他们之间的亲密和幸福。诗人通过描绘出丰收的图景和农家夫妇共同劳作的场景,表达了对农田生活的赞美和对农民劳动的敬意。

诗中提到的耕耨有粮,蚕有种,丁男戽水妇要桑,表现了农田生产的各个环节。耕耨代表了农民辛勤的耕作,有粮则意味着农田的丰收。蚕丝是丝绸生产的原材料,而桑树则是蚕丝的食物,所以丁男戽水妇要桑,表达了农田中蚕丝产业的重要性。这些细节展示了农田的繁忙和生机,也反映了农田生产对于社会的重要意义。

总的来说,这首诗以简洁、明快的语言描绘了农田的美景和农家夫妇的幸福生活,表达了对农民劳动的赞美和对农田生产的重视。通过对农田生产各个环节的描写,诗人展现了农田生活的丰富多彩和充满生机的一面,给人们带来了一种宁静舒适的感受。这首诗词以其真实、生动的描写,体现了宋代农田生活的特点,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫妇相携笑语香”全诗拼音读音对照参考

tián fù yín wǔ shǒu
田父吟五首

táo huā shēn yìng shuǐ biān zhuāng, fū fù xiāng xié xiào yǔ xiāng.
桃花深映水边庄,夫妇相携笑语香。
gēng nòu yǒu liáng cán yǒu zhǒng, dīng nán hù shuǐ fù yào sāng.
耕耨有粮蚕有种,丁男戽水妇要桑。

“夫妇相携笑语香”平仄韵脚

拼音:fū fù xiāng xié xiào yǔ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫妇相携笑语香”的相关诗句

“夫妇相携笑语香”的关联诗句

网友评论


* “夫妇相携笑语香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫妇相携笑语香”出自叶茵的 (田父吟五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。