“长揖野人尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

长揖野人尊”出自宋代叶茵的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng yī yě rén zūn,诗句平仄:平平仄平平。

“长揖野人尊”全诗

《山行》
舍棹入山村,山深树自繁。
短歌田舍乐,长揖野人尊
苔老云生石,松高月闯门。
不闻名利语,太古一乾坤。

更新时间:2024年分类:

《山行》叶茵 翻译、赏析和诗意

《山行》

舍棹入山村,
山深树自繁。
短歌田舍乐,
长揖野人尊。

苔老云生石,
松高月闯门。
不闻名利语,
太古一乾坤。

中文译文:
放下船桨,进入山村,
山深处,树木茂盛。
唱起短歌,乐在田舍,
恭敬地向野人致意。

青苔年老,云从石头生,
巍峨的松树,月亮穿过门。
听不到名利之语,
仿佛回到了太古的宇宙。

诗意和赏析:
这首诗词《山行》是宋代作家叶茵创作的作品。诗人以自然山水为背景,表达了返璞归真、追求内心宁静的意境。

诗的前两句描述了诗人舍弃了尘世的喧嚣,进入了深山中的村庄。山深处的树木葱茏茂盛,展现出自然环境的旺盛生机,也呼应了人们返璞归真的愿望。

接下来的两句表达了田舍生活的乐趣,短歌唱出了诗人在田园中的快乐与满足。诗人在这里遇到了野人,表示他对自然和朴实生活的敬仰和尊重。

下半部分的两句则描绘了山中景色的变化。青苔年老,云从石头间缓缓升起,展现出岁月的流转和自然的变化。高耸的松树仿佛迎接着月亮,月光透过山门洞穿而过,给人一种宁静而神秘的感觉。

最后两句表达了诗人的态度和追求。他不追求名利,舍弃了尘世的喧嚣,仿佛回到了太古时期的宇宙,追求内心的宁静与超然。

整首诗以自然山水景色为背景,通过描绘山村、树木、田舍和野人等元素,展现了诗人追求内心宁静和返璞归真的情感。诗中的意象描绘细腻,语言简练而富有意境,表达了作者对自然和宁静生活的向往,以及对名利的超越。这首诗通过山行的经历,表达了对内心的探索和追求,寄托了人们对自然和心灵自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长揖野人尊”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

shě zhào rù shān cūn, shān shēn shù zì fán.
舍棹入山村,山深树自繁。
duǎn gē tián shè lè, cháng yī yě rén zūn.
短歌田舍乐,长揖野人尊。
tái lǎo yún shēng shí, sōng gāo yuè chuǎng mén.
苔老云生石,松高月闯门。
bù wén míng lì yǔ, tài gǔ yī qián kūn.
不闻名利语,太古一乾坤。

“长揖野人尊”平仄韵脚

拼音:cháng yī yě rén zūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长揖野人尊”的相关诗句

“长揖野人尊”的关联诗句

网友评论


* “长揖野人尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长揖野人尊”出自叶茵的 (山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。