“比似前回人更多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“比似前回人更多”全诗
御街两行瞻天表,比似前回人更多。
更新时间:2024年分类:
《恭谢庆成诗十阕》武衍 翻译、赏析和诗意
《恭谢庆成诗十阕》是宋代武衍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
士庶重重间绮罗,
霁光熏作小春和。
御街两行瞻天表,
比似前回人更多。
诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,描述了庆典的热闹氛围。士人和百姓们身着绮罗华服,犹如盛夏的阳光照耀下的春日一般明亮。在御街上,人们两行排列,仰望着天上的祥云和表彰功绩的标志,与之前的庆典相比,参与的人更加众多。
赏析:
这首诗词展现了一幅喜庆热闹的场景,通过生动的描写和细腻的意象,将欢庆的氛围表现得淋漓尽致。下面对其中的几个要点进行赏析:
首句"士庶重重间绮罗",通过"士庶"两个词的使用,展示了参与庆典的人们的身份多样性,既有士人,也有普通百姓。"重重间绮罗"形容了人们华丽的服饰,呈现出庆典的盛况。
"霁光熏作小春和"这句描写了阳光明媚,气候宜人的天气,将庆典的气氛与温暖的春天相联系。"霁光"指的是晴朗的阳光,"熏作小春和"则表示阳光的温暖和照射下的喜庆气氛。
"御街两行瞻天表"这句中的"御街"指的是皇帝行驶的大街,人们在御街两旁排列成两行,仰望天上的表彰仪式。这一景象展示了庆典的盛况和人们对皇帝的崇敬之情。
"比似前回人更多"这句表明与之前的庆典相比,此次参与的人更加众多。通过这句话,诗人展示了人们对于庆典的热情和参与度的增加,进一步强调了庆典的热闹气氛。
总体而言,这首诗词通过描绘庆典场景和生动的意象,展现了喜庆热闹的氛围。通过细腻的描写和对细节的把握,使读者能够感受到庆典的欢乐和人们的热情,带来视觉和心灵上的愉悦。
“比似前回人更多”全诗拼音读音对照参考
gōng xiè qìng chéng shī shí què
恭谢庆成诗十阕
shì shù chóng chóng jiān qǐ luó, jì guāng xūn zuò xiǎo chūn hé.
士庶重重间绮罗,霁光熏作小春和。
yù jiē liǎng xíng zhān tiān biǎo, bǐ shì qián huí rén gèng duō.
御街两行瞻天表,比似前回人更多。
“比似前回人更多”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。