“宜其返田闾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宜其返田闾”全诗
君王事边头,无亦官帑虚。
慨然分家资,补国何勤渠。
讵有忠於君,而谓不学欤。
毋令败群语,缑氏果有余。
惜哉封禅主,更欲取名誉。
岁晚责缘饰,宜其返田闾。
更新时间:2024年分类:
《杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
这首诗词《杂兴》是宋代张镃创作的,以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
河南牧羊儿,不识奇字书。
君王事边头,无亦官帑虚。
慨然分家资,补国何勤渠。
讵有忠於君,而谓不学欤。
毋令败群语,缑氏果有余。
惜哉封禅主,更欲取名誉。
岁晚责缘饰,宜其返田闾。
诗意:
这首诗词描绘了一个河南的牧羊儿,他生活在边境之地,却无法识别奇特的文字。他思考君王的国家大事,却无法亲身参与其中,只能默默辛勤工作。他慨叹自己分不到国家的财富,但他仍然心怀忠诚,不屈不挠地为君王效力,却被人们指责他没有学问。
诗人呼吁不要让群众的言论败坏了这位牧羊儿的名声,因为即使他没有学问,却仍然有一定的价值。诗人感到遗憾的是,封禅的主持者们对名誉追求得过于迫切,而忽略了对国家的责任。现在是岁末,应该责备那些追求虚荣的人,让他们回归平凡的生活。
赏析:
这首诗词运用了简洁明快的语言,通过描述一个普通的牧羊儿的生活,抒发了作者对于社会现象的思考和不满。诗中的牧羊儿代表了广大的劳动人民,他们辛勤工作,默默无闻,为国家做出贡献,却往往被忽视和诋毁。诗人以此来反映社会上的不公和功利主义的弊端。
诗中的语言简练,意境鲜明,表达了诗人对于社会现象的关切和对于真正的忠诚与价值的思考。诗人通过呼吁保护牧羊儿的声誉以及对追求名誉的批评,传达了他对于真正的忠诚、责任和平凡生活的珍视。
整体而言,这首诗词以简洁的语言道出了作者对社会现象的思考和对普通劳动人民的呼唤,展现了诗人对真正价值的关注和对功利主义的批判。同时,诗中所蕴含的对忠诚、责任和平凡生活的思考也使其具有深远的意义。
“宜其返田闾”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
hé nán mù yáng ér, bù shí qí zì shū.
河南牧羊儿,不识奇字书。
jūn wáng shì biān tóu, wú yì guān tǎng xū.
君王事边头,无亦官帑虚。
kǎi rán fēn jiā zī, bǔ guó hé qín qú.
慨然分家资,补国何勤渠。
jù yǒu zhōng yú jūn, ér wèi bù xué yú.
讵有忠於君,而谓不学欤。
wú lìng bài qún yǔ, gōu shì guǒ yǒu yú.
毋令败群语,缑氏果有余。
xī zāi fēng shàn zhǔ, gèng yù qǔ míng yù.
惜哉封禅主,更欲取名誉。
suì wǎn zé yuán shì, yí qí fǎn tián lǘ.
岁晚责缘饰,宜其返田闾。
“宜其返田闾”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。