“长安卿相家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安卿相家”全诗
有功享固宜,我辈且蔬饭。
更新时间:2024年分类:
《雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵》章甫 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人章甫所作,题为《雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨后十小绝以一雨洗残暑,
万家生早凉为韵。
朝代:宋代
作者:章甫
中文译文:
雨过之后,十种小景色以一场雨洗涤了残余的暑热,
万家都迎来了清凉的早晨。
诗意:
这首诗描绘了雨后的清凉景象。在长安城,贵族官员家庭的生活富裕,每餐的花费都要几万钱,但是即使有功劳享受固定的待遇,作者仍然选择简朴的素饭。这首诗以雨后的清凉为背景,通过对贵族生活和自身态度的对比,表达了作者对简朴而清凉的生活方式的赞美。
赏析:
这首诗通过对雨后景象的描绘,展示了作者对清凉、简朴生活的向往和赞美。在雨过之后,长安的万家都感受到了夏日的残暑被洗去,清凉的早晨降临。诗中提到了长安城中的卿相家,他们生活富裕,每餐的花费都要几万钱,但作者却选择了简单的素饭。这种对简朴生活的选择体现了作者的人生态度和价值观。这首诗以简洁的语言描绘了一幅富有意境的画面,展示了作者对物质享受和精神追求的思考。
通过对比富贵和简朴,作者表达了对清凉、简单生活的向往。这首诗词展示了宋代文人的生活态度和价值观,同时也反映了当时社会的一些问题,如贵族阶层的奢靡和普通人的清贫。整首诗情感饱满,用简练的词句传递了作者的思考和感慨,给人以启迪和思考。
“长安卿相家”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu shí xiǎo jué yǐ yī yǔ xǐ cán shǔ wàn jiā shēng zǎo liáng wèi yùn
雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵
cháng ān qīng xiàng jiā, yī shí fèi jǐ wàn.
长安卿相家,一食费几万。
yǒu gōng xiǎng gù yí, wǒ bèi qiě shū fàn.
有功享固宜,我辈且蔬饭。
“长安卿相家”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。