“巡檐索之笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

巡檐索之笑”出自宋代陈傅良的《和张倅唐英咏梅十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xún yán suǒ zhī xiào,诗句平仄:平平仄平仄。

“巡檐索之笑”全诗

《和张倅唐英咏梅十四首》
人言物不齐,相较三十里。
以梅等君芳,何啻隔弱水。
杜陵状百物,无语可著此。
巡檐索之笑,但不禁冷蕊。

更新时间:2024年分类:

《和张倅唐英咏梅十四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和张倅唐英咏梅十四首》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说事物不平等,比较起来相差三十里。
以梅花等你这样的君子,何尝仅仅相隔一条弱水。
杜陵描绘百物,无法言说出这种境界。
巡视屋檐下的笑声,却无法抑制住冷蕊的寒冷。

诗意解析:
这首诗词以描绘梅花为主题,通过对比和反差的手法,表达了梅花在自然界中的独特和高雅之处。诗人认为,当人们评论事物时往往有主观偏见,认为不同的事物难以相提并论。然而,在诗人眼中,梅花与其他花卉相比并不逊色,即使与君子相隔万水千山,也有其独特的魅力。诗人通过对杜陵描绘百物的无语和巡视屋檐下冷蕊的笑声的描写,强调了梅花的孤高和清雅。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了梅花的高洁和独立,展现了诗人对梅花的赞美之情。诗中的对比手法使梅花的美丽更加突出,梅花成为一种超越常规的存在。诗人通过描绘杜陵无法言说的境界,透露出梅花超越言语的美感。同时,诗人通过描绘巡视屋檐下的笑声无法抑制冷蕊的寒冷,表达了梅花清冷、高洁的气质。

整首诗词通过简练的语言和对比的手法,表达了梅花独特的魅力和高雅的品质。诗人以梅花为媒介,传达了自己对高洁、独立和超越常规的追求。这首诗词展示了陈傅良细腻的情感和对自然美的敏锐感受,同时也体现了宋代文人对于高雅品质的崇尚和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巡檐索之笑”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì táng yīng yǒng méi shí sì shǒu
和张倅唐英咏梅十四首

rén yán wù bù qí, xiāng jiào sān shí lǐ.
人言物不齐,相较三十里。
yǐ méi děng jūn fāng, hé chì gé ruò shuǐ.
以梅等君芳,何啻隔弱水。
dù líng zhuàng bǎi wù, wú yǔ kě zhe cǐ.
杜陵状百物,无语可著此。
xún yán suǒ zhī xiào, dàn bù jīn lěng ruǐ.
巡檐索之笑,但不禁冷蕊。

“巡檐索之笑”平仄韵脚

拼音:xún yán suǒ zhī xiào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巡檐索之笑”的相关诗句

“巡檐索之笑”的关联诗句

网友评论


* “巡檐索之笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巡檐索之笑”出自陈傅良的 (和张倅唐英咏梅十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。