“有溪在庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析

有溪在庭除”出自宋代陈傅良的《和张倅唐英咏梅十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu xī zài tíng chú,诗句平仄:仄平仄平平。

“有溪在庭除”全诗

《和张倅唐英咏梅十四首》
种梅欲百亩,谁老意未渝。
有山在堂背,有溪在庭除
我危坐中央,花以寘坐隅。
人固不可亲,花亦不可疎。

更新时间:2024年分类:

《和张倅唐英咏梅十四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和张倅唐英咏梅十四首》是宋代诗人陈傅良所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
种梅欲百亩,谁老意未渝。
有山在堂背,有溪在庭除。
我危坐中央,花以寘坐隅。
人固不可亲,花亦不可疎。

诗意:
这首诗词表达了诗人对梅花的赞美和思考。诗人说自己种植梅花,希望拥有一百亩的梅花园,暗示了他对梅花的热爱和执着。他认为梅花代表着坚强和永恒的美丽,而这种美丽的意境在他心中从未改变。他的住所背靠着一座山,庭院中有一条溪流,环境幽静宜人。诗人自己坐在花园的中央,而梅花却开放在角落,这是一种借景抒怀的手法,表达了他对梅花高洁独立的崇敬之情。他认为人与梅花一样,既不能亵渎,也不能疏离。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对梅花的喜爱和思考。诗人通过描绘自己种植梅花的愿望和对梅花的赞美,表达了对美的追求和对坚韧不拔的品质的敬重。诗中的山和溪流为环境提供了一种宁静的背景,凸显了梅花的高洁和孤傲。诗人将自己与梅花相对比,强调了人与自然的共通之处,以及对美的欣赏和尊重的重要性。整首诗情感平和,文字简练,意境深远,展示了诗人对梅花的深情和对人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有溪在庭除”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì táng yīng yǒng méi shí sì shǒu
和张倅唐英咏梅十四首

zhǒng méi yù bǎi mǔ, shuí lǎo yì wèi yú.
种梅欲百亩,谁老意未渝。
yǒu shān zài táng bèi, yǒu xī zài tíng chú.
有山在堂背,有溪在庭除。
wǒ wēi zuò zhōng yāng, huā yǐ zhì zuò yú.
我危坐中央,花以寘坐隅。
rén gù bù kě qīn, huā yì bù kě shū.
人固不可亲,花亦不可疎。

“有溪在庭除”平仄韵脚

拼音:yǒu xī zài tíng chú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有溪在庭除”的相关诗句

“有溪在庭除”的关联诗句

网友评论


* “有溪在庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有溪在庭除”出自陈傅良的 (和张倅唐英咏梅十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。