“说着令人恨不消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“说着令人恨不消”全诗
天高地厚,水阔山遥。
达磨大师无端游梁历魏,二祖大师平白失了一臂。
水潦和尚不合吃马师一踏,天下大禅佛枉自吃了四藤条,说着令人恨不消。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二十五首》释道璨 翻译、赏析和诗意
这首诗词是《偈颂二十五首》,由宋代的释道璨所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风萧萧,雨萧萧。
天高地厚,水阔山遥。
这首诗以自然景观为背景,描绘了风雨交加的情景。风声和雨声交织在一起,形成了一幅动荡不安的画面。作者通过这样的描写,展示了自然界的广阔和壮丽。
达磨大师无端游梁历魏,
二祖大师平白失了一臂。
水潦和尚不合吃马师一踏,
天下大禅佛枉自吃了四藤条,
说着令人恨不消。
接下来,诗中出现了一系列佛教人物的故事。达磨大师和二祖大师都经历了不幸的遭遇,前者无故流浪到梁朝和魏朝,后者则失去了一条手臂。随后提到了水潦和尚,他因为无故挑衅马师一踏而受到惩罚,被打了四根藤条。这些故事让人感到痛惜和无奈,揭示了佛教行者在世俗中所面临的困境和苦难。
整首诗以一种轻松幽默的语调表达,诗人通过这些佛教故事以及对自然景观的描绘,既展示了世事无常、人生苦难的现实,又带有对人性的嘲讽和讽刺。这种嘲讽和讽刺的语调,使得整首诗充满了戏谑和幽默的气息。
总之,《偈颂二十五首》通过描绘自然景观和佛教故事,以幽默的语调表达了人生的无常和苦难,展现了作者对世事的一种讥讽态度。
“说着令人恨不消”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
fēng xiāo xiāo, yǔ xiāo xiāo.
风萧萧,雨萧萧。
tiān gāo dì hòu, shuǐ kuò shān yáo.
天高地厚,水阔山遥。
dá mó dà shī wú duān yóu liáng lì wèi, èr zǔ dà shī píng bái shī le yī bì.
达磨大师无端游梁历魏,二祖大师平白失了一臂。
shuǐ lǎo hé shàng bù hé chī mǎ shī yī tà, tiān xià dà chán fú wǎng zì chī le sì téng tiáo,
水潦和尚不合吃马师一踏,天下大禅佛枉自吃了四藤条,
shuō zhe lìng rén hèn bù xiāo.
说着令人恨不消。
“说着令人恨不消”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。