“天垂瘴雨蛮烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天垂瘴雨蛮烟外”全诗
天垂瘴雨蛮烟外,路入炎荒火树中。
万里关河瞻北极,两行旌旆过南雄。
鹧鸪声里端阳近,榕树青青荔子红。
更新时间:2024年分类:
《度大庾岭》吕定 翻译、赏析和诗意
《度大庾岭》是一首宋代吕定所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
凿破鸿蒙一窍通,
至今传说九龄功。
天垂瘴雨蛮烟外,
路入炎荒火树中。
万里关河瞻北极,
两行旌旆过南雄。
鹧鸪声里端阳近,
榕树青青荔子红。
诗意:
这首诗词描绘了作者穿越大庾岭的场景和感受。大庾岭是一座位于中国南方的著名山脉,穿越它需要克服许多困难和危险。诗中表达了作者的探险精神和对克服困难的钦佩。
赏析:
这首诗词以雄浑有力的语言,展现了作者的胆识和决心。下面是对每一句的详细赏析:
凿破鸿蒙一窍通:
这句表达了作者克服重重困难的决心,准备冲破困境。
至今传说九龄功:
这句说的是人们一直传说着作者的壮举,将其与传说中的九龄功相提并论,强调了作者的英雄事迹。
天垂瘴雨蛮烟外:
这句描绘了天空中笼罩着的瘴雨和蛮烟,形容了大庾岭的恶劣环境和险峻地势。
路入炎荒火树中:
这句描述了穿越大庾岭的路程,将其比喻为进入炎热和荒凉之地,火树象征着艰险和危险。
万里关河瞻北极:
这句表达了作者穿越大庾岭后能够俯瞰北方的广阔土地,显示了作者的豪情和开阔的视野。
两行旌旆过南雄:
这句描述了行军队伍的壮丽场面,旌旆飘扬,显示了作者所经之处的壮丽景象。
鹧鸪声里端阳近:
这句描绘了穿越的路途已经接近了端阳,鹧鸪声象征着丰收和欢乐,表达了作者成功的喜悦之情。
榕树青青荔子红:
这句通过描绘榕树青翠和荔子红艳的景象,表达了作者到达目的地后所见的美好景色。榕树和荔子也象征着生机和丰收。
总体上,这首诗词以雄浑有力的语言,表达了作者克服困难、勇往直前的精神。通过描绘自然景物和探险过程,诗中展现了作者的豪情壮志和对美好未来的向往。
“天垂瘴雨蛮烟外”全诗拼音读音对照参考
dù dà yǔ lǐng
度大庾岭
záo pò hóng méng yī qiào tōng, zhì jīn chuán shuō jiǔ líng gōng.
凿破鸿蒙一窍通,至今传说九龄功。
tiān chuí zhàng yǔ mán yān wài, lù rù yán huāng huǒ shù zhōng.
天垂瘴雨蛮烟外,路入炎荒火树中。
wàn lǐ guān hé zhān běi jí, liǎng xíng jīng pèi guò nán xióng.
万里关河瞻北极,两行旌旆过南雄。
zhè gū shēng lǐ duān yáng jìn, róng shù qīng qīng lì zi hóng.
鹧鸪声里端阳近,榕树青青荔子红。
“天垂瘴雨蛮烟外”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。