“百千年藓著枯树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百千年藓著枯树”全诗
绝壁备声那得到,直愁斜日冻蜂知。
更新时间:2024年分类: 梅花
《古梅》萧德藻 翻译、赏析和诗意
诗词:《古梅》
朝代:宋代
作者:萧德藻
百千年藓著枯树,
一两点春供老枝。
绝壁备声那得到,
直愁斜日冻蜂知。
中文译文:
苔藓生长在几百几千年的枯树上,
只有一两个春天的花朵供养着老枝。
寂静的峭壁上无法传达声音,
只有直愁斜照的太阳和冻结的蜜蜂能体会。
诗意和赏析:
这首诗以描绘古梅的景象为主题,表达了作者对古梅的赞美和感慨之情。
首先,诗中提到的“百千年藓著枯树”揭示了古梅的悠久历史,它们生长在干枯的树上,承载着岁月的痕迹。这种对梅花的描述也可以引申为人生的经历和历史的积淀。
接着,“一两点春供老枝”表达了古梅虽然只有少量的花朵,但它们仍然能够为老树提供春天的美丽和活力。这种形容既展示了古梅的坚韧和生命力,也暗示了一种积极向上的生活态度,即使在枯朽的岁月中,也能保持希望和美丽。
然而,诗中也透露出一种无声的孤独和无奈。诗中的“绝壁备声那得到”表明峭壁无法传达声音,暗示了古梅的孤寂无助。它们虽然美丽,但却无法被外界完全理解和欣赏。
最后两句“直愁斜日冻蜂知”,用意象化的语言表达了作者的忧愁。斜照的太阳和冻结的蜜蜂成为寓意,象征着诗人自身的忧伤和困境。这种写景的手法通过自然景物的描绘,将诗人的情感与自然景观相结合,增强了诗意的深度和感染力。
总的来说,这首诗通过描绘古梅的历史、生命力和无声的忧愁,表达了对生命坚韧和美丽的赞美,同时也反映了作者内心的孤独和忧伤。这种对自然景物的描述与人生的感慨相结合,展示了萧德藻深邃的情感和对生命的思考。
“百千年藓著枯树”全诗拼音读音对照参考
gǔ méi
古梅
bǎi qiān nián xiǎn zhe kū shù, yī liǎng diǎn chūn gōng lǎo zhī.
百千年藓著枯树,一两点春供老枝。
jué bì bèi shēng nà de dào, zhí chóu xié rì dòng fēng zhī.
绝壁备声那得到,直愁斜日冻蜂知。
“百千年藓著枯树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。