“六龙扶翼之”的意思及全诗出处和翻译赏析

六龙扶翼之”出自宋代朱槔的《雪梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liù lóng fú yì zhī,诗句平仄:仄平平仄平。

“六龙扶翼之”全诗

《雪梅》
寒梅卧烟雨,山泽有奇气。
六龙扶翼之,月袂揽云辔。
先生九疑仙,心识真筌秘。
裁诗作花骨,瘦净乃可贵。

更新时间:2024年分类:

《雪梅》朱槔 翻译、赏析和诗意

《雪梅》是一首宋代的诗词,作者是朱槔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒梅卧烟雨,
山泽有奇气。
六龙扶翼之,
月袂揽云辔。
先生九疑仙,
心识真筌秘。
裁诗作花骨,
瘦净乃可贵。

诗意:
这首诗以雪梅为主题,描绘了梅花在寒冷的雨雪中的景象,并融入了一些诗人的思考和感悟。诗人通过对梅花的描绘,表达了自己对于纯洁、坚强和高尚品质的赞美,并思考了人生的价值和追求。

赏析:
这首诗以简洁而精致的语言描绘了梅花的形象和意境。首句“寒梅卧烟雨”描绘了梅花在冷雨中垂落的情景,展现了梅花的坚强和顽强生命力。接着,诗人用“山泽有奇气”来形容梅花所在的环境,表达了梅花高洁不凡的品格。下文中的“六龙扶翼之”和“月袂揽云辔”则是通过比喻手法,将梅花的美与神仙的形象相联系,进一步强调了梅花的高贵和超凡的品质。

接下来的两句“先生九疑仙,心识真筌秘”则是对作者自己的思考和感悟的抒发。这里的“先生九疑仙”指的是作者自己,以“九疑仙”之称,表达了他对自己的自谦之情。而“心识真筌秘”则指作者心中明白真理的奥秘,意味着他对于人生和艺术的领悟。

最后两句“裁诗作花骨,瘦净乃可贵”则是对于诗歌创作的思考。诗人认为,诗歌应该像梅花一样,经过剪裁之后才能展现出它的精髓和本质。诗人崇尚“瘦净”的风格,认为只有精炼和纯净的诗歌才是有价值的。

总的来说,这首诗词通过对梅花形象的描绘,抒发了对坚强、高洁和纯净的赞美,并通过对自身的思考和对诗歌创作的思考,表达了作者对于人生价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六龙扶翼之”全诗拼音读音对照参考

xuě méi
雪梅

hán méi wò yān yǔ, shān zé yǒu qí qì.
寒梅卧烟雨,山泽有奇气。
liù lóng fú yì zhī, yuè mèi lǎn yún pèi.
六龙扶翼之,月袂揽云辔。
xiān shēng jiǔ yí xiān, xīn shí zhēn quán mì.
先生九疑仙,心识真筌秘。
cái shī zuò huā gǔ, shòu jìng nǎi kě guì.
裁诗作花骨,瘦净乃可贵。

“六龙扶翼之”平仄韵脚

拼音:liù lóng fú yì zhī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六龙扶翼之”的相关诗句

“六龙扶翼之”的关联诗句

网友评论


* “六龙扶翼之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六龙扶翼之”出自朱槔的 (雪梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。