“梦好山晴晓不知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦好山晴晓不知”全诗
向来快写昆仑地,元有薰风绿尽时。
更新时间:2024年分类:
《舟次鼋湖阻水因由董山》朱槔 翻译、赏析和诗意
《舟次鼋湖阻水因由董山》是一首宋代诗词,作者是朱槔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦中美景在早晨,不知船边今日所见之人。长久以来,我一直向往昆仑山的美景,但如今风景已然不再。
诗意:
《舟次鼋湖阻水因由董山》描绘了作者在梦中欣赏到美丽山景的情景,但当他醒来时,却发现自己只能看到一个陌生的人。诗中表达了对美景的渴望和现实的落差,以及时间流转对景色的改变。
赏析:
这首诗词以朱槔的个人体验为基础,表达了对美景的向往以及时间的无情流转。诗中的舟次鼋湖指的是作者所乘船只经过鼋湖的一次旅行。梦中的美景代表了作者对昆仑山等名胜的想象和向往,但醒来后,作者只能看到一个陌生的人,暗示着现实中的落差和失望。诗中的"董山"可以理解为一个虚构的山名,用来强调作者对美景的渴望。
诗词中的"元有薰风绿尽时"表达了时间的流转和景色的变化。"元有"表示过去曾经存在,"薰风绿尽时"则暗示着曾经的美景已经逝去,风景不再如从前。这种变化也可以被视为人生中的经历和成长。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对美景和现实的反思,展示了对时间流逝和景色变幻的感叹。通过描绘梦中与现实之间的落差,朱槔成功地营造出一种凄美的氛围,引发读者对美景、人生和时光的深思。
“梦好山晴晓不知”全诗拼音读音对照参考
zhōu cì yuán hú zǔ shuǐ yīn yóu dǒng shān
舟次鼋湖阻水因由董山
mèng hǎo shān qíng xiǎo bù zhī, chuán biān jīn rì jiàn xū méi.
梦好山晴晓不知,船边今日见须眉。
xiàng lái kuài xiě kūn lún dì, yuán yǒu xūn fēng lǜ jǐn shí.
向来快写昆仑地,元有薰风绿尽时。
“梦好山晴晓不知”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。