“桂林杨柳拂行尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂林杨柳拂行尘”出自宋代张嵲的《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì lín yáng liǔ fú xíng chén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“桂林杨柳拂行尘”全诗

《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》
漓水津头逢早春,桂林杨柳拂行尘
西园无限芳菲树,皆作新花诗主人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漓水津头逢早春,
桂林杨柳拂行尘。
西园无限芳菲树,
皆作新花诗主人。

中文译文:
漓水津头迎接初春,
桂林的柳树轻拂行人的尘土。
西园里无尽的芳菲之树,
都成了吟咏新花的主人。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在漓水津头逢春之际的情景。漓水津头是指漓江流经桂林城区时的渡口处,而初春时节正是桂林的阳春三月,万物复苏,春意盎然。

诗中描述了桂林城的景色,杨柳垂下来轻拂过行人的尘土,给人以温柔宜人的感觉。西园里的花树繁盛,芳菲四溢,这些花树成了吟咏新花的主人,也就是写诗吟咏的对象。

整首诗抒发了诗人对春天的喜悦之情,通过描绘桂林的自然景色和花树的繁茂,表达了诗人内心的欢欣和对生活的赞美。此外,诗中的"刘宝学彦修得归"部分并未提供具体内容,可能是指诗人的朋友或知己取得一些喜事或成就,激发了诗人的情感。

整体而言,这首诗词以桂林的春天景色为背景,通过描写自然景观和抒发情感,表达了诗人对生活和春天的喜悦之情,展示了宋代文人对自然和人文的热爱和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂林杨柳拂行尘”全诗拼音读音对照参考

xǐ liú bǎo xué yàn xiū dé guī yīn xù chū shí qī chuàng zhī yì shí shǒu
喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首

lí shuǐ jīn tóu féng zǎo chūn, guì lín yáng liǔ fú xíng chén.
漓水津头逢早春,桂林杨柳拂行尘。
xī yuán wú xiàn fāng fēi shù, jiē zuò xīn huā shī zhǔ rén.
西园无限芳菲树,皆作新花诗主人。

“桂林杨柳拂行尘”平仄韵脚

拼音:guì lín yáng liǔ fú xíng chén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂林杨柳拂行尘”的相关诗句

“桂林杨柳拂行尘”的关联诗句

网友评论


* “桂林杨柳拂行尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂林杨柳拂行尘”出自张嵲的 (喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。