“溪梅玉镜春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪梅玉镜春”全诗
东风露消息,万物有精神。
索漠贫游世,龙钟老迫身。
欲浮沧海去,风浪阔无津。
更新时间:2024年分类:
《春近》王铚 翻译、赏析和诗意
《春近》是宋代王铚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山色如银屏,黎明时分。溪边的梅花如玉,映照着春光。东风传来露水的消息,万物都焕发出生机。我是一位漂泊贫困的游子,时光流转,我已经老去。我渴望驾船漂泊在广阔的沧海,但风浪汹涌,没有渡船可供我乘坐。
诗意:
这首诗词描绘了春天临近的景象。清晨,山色如银屏,美丽而宁静。梅花是春天的象征,它们在溪边盛开,如同玉镜一般闪烁。东风吹来,带来了春天的消息,大自然万物都焕发出勃勃生机。然而,诗人是一位穷困漂泊的游子,时光已经使他变老。他渴望远航到辽阔的沧海,但他面临风浪阻挡,无法找到渡船来实现他的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色和诗人的内心情感。诗人通过山色如银屏和溪梅玉镜的描绘,展示了春天的美丽和生机。东风传来的消息象征着新的开始和希望,使得万物都焕发出精神。然而,诗人自述贫穷和漂泊,他的心境受到了困顿和老去的困扰。最后两句表达了诗人对自由和远方的向往,但他却面临着无法逾越的困难和无法实现的愿望。
整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的思考和情感。同时,诗人的自述也反映了社会中一部分人的贫困和困苦境遇,以及对自由和追求的渴望。这首诗词用简练的语言和意象,将自然景色与人生的挣扎和追求相结合,给人以深思和共鸣。
“溪梅玉镜春”全诗拼音读音对照参考
chūn jìn
春近
shān sè yín píng xiǎo, xī méi yù jìng chūn.
山色银屏晓,溪梅玉镜春。
dōng fēng lù xiāo xī, wàn wù yǒu jīng shén.
东风露消息,万物有精神。
suǒ mò pín yóu shì, lóng zhōng lǎo pò shēn.
索漠贫游世,龙钟老迫身。
yù fú cāng hǎi qù, fēng làng kuò wú jīn.
欲浮沧海去,风浪阔无津。
“溪梅玉镜春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。