“飞帆拂天镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞帆拂天镜”全诗
谁开一窗明,纳此千顷静。
寒蟾发淡白,一雨破孤迥。
时邀竹林交,或尽剡溪兴。
扁舟还北城,隐隐闻钟磬。
更新时间:2024年分类:
《豁然阁》程俱 翻译、赏析和诗意
《豁然阁》是宋代程俱所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
云霞堕西山,飞帆拂天镜。
谁开一窗明,纳此千顷静。
寒蟾发淡白,一雨破孤迥。
时邀竹林交,或尽剡溪兴。
扁舟还北城,隐隐闻钟磬。
诗意:
《豁然阁》描绘了一幅山水田园之景,以及在这美景中所感受到的宁静和超脱。诗中通过自然景物的描绘和意象的运用,表达了诗人对自然、人生和心境的感悟。
赏析:
首联“云霞堕西山,飞帆拂天镜”以山、云、船、天为意象,营造出一种宏大壮丽的景象。山上云霞飘落,飞帆划过天空的倒影。第二联“谁开一窗明,纳此千顷静”通过开启一扇明亮的窗户,将这片广袤宁静的景色纳入眼帘,表达了诗人希望能够拥有清净心境的愿望。
第三联“寒蟾发淡白,一雨破孤迥”描绘了寒蟾在淡白的月光下鸣叫,一场雨打破了孤寂的景象。这里通过自然的变化来表达人生的起伏和变化。
第四联“时邀竹林交,或尽剡溪兴”以竹林和剡溪为背景,表达了诗人向往和邀请朋友们一同在自然中共享欢乐和兴趣。
末联“扁舟还北城,隐隐闻钟磬”描绘了诗人乘船返回北方的城市,隐隐约约地听到城市中的钟声和寺庙的磬声。这里通过城市的喧嚣与自然的宁静形成对比,突显了诗人追求宁静和超脱的心境。
《豁然阁》通过对自然景色的描绘和意象的运用,表达了诗人对宁静、超脱和心灵自由的追求。整首诗意境深远,给人以清幽、宁静的感受,同时也展示了宋代文人对自然和心灵境界的关注和追求。
“飞帆拂天镜”全诗拼音读音对照参考
huò rán gé
豁然阁
yún xiá duò xī shān, fēi fān fú tiān jìng.
云霞堕西山,飞帆拂天镜。
shuí kāi yī chuāng míng, nà cǐ qiān qǐng jìng.
谁开一窗明,纳此千顷静。
hán chán fā dàn bái, yī yǔ pò gū jiǒng.
寒蟾发淡白,一雨破孤迥。
shí yāo zhú lín jiāo, huò jǐn shàn xī xìng.
时邀竹林交,或尽剡溪兴。
piān zhōu hái běi chéng, yǐn yǐn wén zhōng qìng.
扁舟还北城,隐隐闻钟磬。
“飞帆拂天镜”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。