“若为一震静胡烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

若为一震静胡烟”出自宋代洪炎的《次韵公实雷雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò wéi yī zhèn jìng hú yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“若为一震静胡烟”全诗

《次韵公实雷雨》
惊雷势欲拔三山,急雨声如倒百川。
但作奇寒侵客梦,若为一震静胡烟
田园荆棘漫流水,河洛腥膻今几年?
拟叩九关笺帝所,人非大手笔非椽。

更新时间:2024年分类:

《次韵公实雷雨》洪炎 翻译、赏析和诗意

这首诗词《次韵公实雷雨》是宋代洪炎创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惊雷势欲拔三山,
急雨声如倒百川。
但作奇寒侵客梦,
若为一震静胡烟!
田园荆棘漫流水,
河洛腥膻今几年?
拟叩九关笺帝所,
人非大手笔非椽。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一场雷雨的景象,同时也抒发了诗人对社会时局和个人命运的思考。

首两句描绘了雷雨的猛烈程度,雷声震动山岳,雨水急速倾泻如同大江倒流。这种景象给人一种惊人的力量感,也暗喻了社会的动荡和变迁。

接下来的两句表达了诗人对于这场雷雨所带来的冷意侵袭的感受,它不仅打破了来访者的梦境,也能将胡烟的喧嚣一扫而空。这里的奇寒和静胡烟可以引申为社会的寒意和混乱状态。

接着的两句描述了田园的景象,田野间长满了杂草和荆棘,河洛地区的气味也已经几年未变。这里通过乡村的景象和河洛的腥膻气味,暗喻了社会的落后和腐朽。

最后两句表达了诗人的愿望,他想要进谏皇帝,以期望改变现状,但他自认为自己并非大手笔,缺乏权谋智慧。这里的九关指的是进谏的九道关卡,希望能得到皇帝的重视和采纳。

整首诗词通过描绘雷雨的景象,折射出社会的动荡和变迁,同时也表达了诗人对社会现状的不满和对改变的渴望,但他也承认自己的局限性。这首诗词既具有艺术表达的美感,也带有一定的社会批判和自省的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若为一震静胡烟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng shí léi yǔ
次韵公实雷雨

jīng léi shì yù bá sān shān, jí yǔ shēng rú dào bǎi chuān.
惊雷势欲拔三山,急雨声如倒百川。
dàn zuò qí hán qīn kè mèng, ruò wéi yī zhèn jìng hú yān!
但作奇寒侵客梦,若为一震静胡烟!
tián yuán jīng jí màn liú shuǐ, hé luò xīng shān jīn jǐ nián?
田园荆棘漫流水,河洛腥膻今几年?
nǐ kòu jiǔ guān jiān dì suǒ, rén fēi dà shǒu bǐ fēi chuán.
拟叩九关笺帝所,人非大手笔非椽。

“若为一震静胡烟”平仄韵脚

拼音:ruò wéi yī zhèn jìng hú yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若为一震静胡烟”的相关诗句

“若为一震静胡烟”的关联诗句

网友评论


* “若为一震静胡烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为一震静胡烟”出自洪炎的 (次韵公实雷雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。