“籧篨风急滞扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“籧篨风急滞扁舟”出自宋代寇国宝的《题阊门外小寺壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qú chú fēng jí zhì piān zhōu,诗句平仄:平平平平仄平平。
“籧篨风急滞扁舟”全诗
《题阊门外小寺壁》
黄叶西陂水漫流,籧篨风急滞扁舟。
夕阳暝色来千里,人语鸡声共一丘。
夕阳暝色来千里,人语鸡声共一丘。
更新时间:2024年分类:
《题阊门外小寺壁》寇国宝 翻译、赏析和诗意
《题阊门外小寺壁》是宋代寇国宝所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄叶西陂水漫流,
籧篨风急滞扁舟。
夕阳暝色来千里,
人语鸡声共一丘。
诗意:
这首诗以描绘景物和表达感受为主,通过对黄叶、西陂水、籧篨、风、夕阳、暝色、人语和鸡声的描绘,传达出一种静谧、宁静的氛围。诗人通过描写自然景色和人们的生活声音,表达了对大自然和生活的感悟和思考。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和凝练的语言,展示了作者对自然景色的观察和感受。首先,诗人描述了黄叶飘落在西陂水上,形成了一片金黄色的美景,从而营造出秋天的氛围。接着,诗人以寥寥数语描绘了风的急迫和扁舟的滞留,使读者感受到了风势的猛烈和舟行的困难。然后,诗人引入夕阳和暝色,表示时间已经过去了一天,夜晚即将降临,这种时刻的变化带给人们一种静谧和沉思的感觉。最后,诗人用人语和鸡声来象征人们的生活和生活的声音,将人和自然融为一体。整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了对自然和生活的敬畏和体验,以及对宁静与和谐之美的追求。
这首诗词以其简洁、凝练的语言和细腻的描写,展示了宋代诗人对自然景色的独特感悟。读者通过阅读这首诗,可以感受到自然与人类的和谐共生,以及寻求内心宁静与平静的精神追求。
“籧篨风急滞扁舟”全诗拼音读音对照参考
tí chāng mén wài xiǎo sì bì
题阊门外小寺壁
huáng yè xī bēi shuǐ màn liú, qú chú fēng jí zhì piān zhōu.
黄叶西陂水漫流,籧篨风急滞扁舟。
xī yáng míng sè lái qiān lǐ, rén yǔ jī shēng gòng yī qiū.
夕阳暝色来千里,人语鸡声共一丘。
“籧篨风急滞扁舟”平仄韵脚
拼音:qú chú fēng jí zhì piān zhōu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“籧篨风急滞扁舟”的相关诗句
“籧篨风急滞扁舟”的关联诗句
网友评论
* “籧篨风急滞扁舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“籧篨风急滞扁舟”出自寇国宝的 (题阊门外小寺壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。