“野艇归时蒲叶雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

野艇归时蒲叶雨”出自宋代关澥的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě tǐng guī shí pú yè yǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“野艇归时蒲叶雨”全诗

《绝句》
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。
江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。

更新时间:2024年分类:

《绝句》关澥 翻译、赏析和诗意

《绝句》是一首宋代的诗词,由关澥创作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野艇归时蒲叶雨,
缲车鸣处楝花风。
江南旧日经行地,
尽在于今醉梦中。

诗意:
这首诗描绘了一个江南旧日的景象,描绘了船归时下起的雨,车经过时传来的鸣声,以及飘来的楝花香气。诗人通过这些细腻的描写,表达了对过去时光的怀念和对美好回忆的追忆。最后一句"尽在于今醉梦中"则表达了诗人此刻陶醉在回忆之中,仿佛重温旧日的经历。

赏析:
这首诗以简练而精炼的语言,通过对细节的描写,勾勒出了江南旧日的景象。诗中的"野艇"指的是归船,"蒲叶雨"则象征着江南地区常见的细雨纷纷,给归途中的船只带来了一种宁静的氛围。"缲车鸣处"描写了车辆行进时发出的声音,与"楝花风"相呼应,将读者带入了一个既有声音又有香气的江南世界。最后一句"尽在于今醉梦中"则表达了诗人对过去时光的怀念之情,认为过去经历的美好已经融入了他醉梦中的当下。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了江南旧时的场景和诗人对过去时光的追忆之情。读者在阅读时可以感受到江南的江水、雨声和花香,同时也能够体会到诗人内心深处的思念和陶醉。整首诗以细腻的描写和深情的感怀,展现了宋代诗人的才华和对美好回忆的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野艇归时蒲叶雨”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

yě tǐng guī shí pú yè yǔ, qiāo chē míng chù liàn huā fēng.
野艇归时蒲叶雨,缲车鸣处楝花风。
jiāng nán jiù rì jīng xíng dì, jǐn zài yú jīn zuì mèng zhōng.
江南旧日经行地,尽在于今醉梦中。

“野艇归时蒲叶雨”平仄韵脚

拼音:yě tǐng guī shí pú yè yǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野艇归时蒲叶雨”的相关诗句

“野艇归时蒲叶雨”的关联诗句

网友评论


* “野艇归时蒲叶雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野艇归时蒲叶雨”出自关澥的 (绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。