“更将疏发对苍茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

更将疏发对苍茫”出自宋代项安世的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng jiāng shū fā duì cāng máng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更将疏发对苍茫”全诗

《有感》
几许心期百未价,更将疏发对苍茫
江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。
乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。
承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。

更新时间:2024年分类:

《有感》项安世 翻译、赏析和诗意

《有感》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

几许心期百未价,
更将疏发对苍茫。
江声直上鲸波去,
山色回看虎踞长。
乱后碧芜荒楚甸,
云间孤塔见维扬。
承平旧事无人说,
闲倚栏干送夕阳。

诗词的中文译文:
多少次的心愿,百年都无法计价,
再次畅发感慨,对着苍茫无垠。
江水的声音直冲向鲸波深处,
回首望山色,看到长江边虎踞的地方。
乱世之后,碧草凋零,楚地荒凉,
云间独立的塔见证着维扬的辉煌。
承平时期的旧事无人提及,
闲散地倚在栏杆上,送夕阳。

诗意和赏析:
这首诗通过对景物和情感的描绘,抒发了诗人对时光流转、历史变迁以及个人心境的感慨。诗人通过几个意象,表达了对时光的无奈和感慨。

首先,诗人提到了心愿的价值难以估量,暗示了人生中许多追求和心愿无法实现或难以得到满足。接着,他表达了自己对苍茫、辽阔世界的感慨,暗示了人生的短暂和对未知未来的思考。

接下来,诗人以江水和山色作为意象,描绘了时光流转和历史变迁。江水冲向鲸波深处,象征着时间的流逝和历史的长河,而回首望山色,看到长江边虎踞的地方,则暗示着历史长河中的辉煌和崛起。

然后,诗人描绘了乱世之后的景象,碧草凋零、楚地荒凉,表达了对乱世动荡和社会动乱的感叹。

最后,诗人提到了承平时期的旧事无人提及,以及自己闲散地倚在栏杆上,送夕阳。这部分表达了诗人对当前时代的冷漠和对过往辉煌的遗忘,同时也体现了诗人的闲适和对宁静生活的向往。

总体而言,这首诗通过对景物和情感的描绘,抒发了诗人对时光流转、历史变迁以及个人心境的感慨。它表达了对人生意义、历史记忆和个人情感的思考,展示了宋代诗人对世态炎凉和人生百态的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更将疏发对苍茫”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

jǐ xǔ xīn qī bǎi wèi jià, gèng jiāng shū fā duì cāng máng.
几许心期百未价,更将疏发对苍茫。
jiāng shēng zhí shàng jīng bō qù, shān sè huí kàn hǔ jù zhǎng.
江声直上鲸波去,山色回看虎踞长。
luàn hòu bì wú huāng chǔ diān, yún jiān gū tǎ jiàn wéi yáng.
乱后碧芜荒楚甸,云间孤塔见维扬。
chéng píng jiù shì wú rén shuō, xián yǐ lán gàn sòng xī yáng.
承平旧事无人说,闲倚栏干送夕阳。

“更将疏发对苍茫”平仄韵脚

拼音:gèng jiāng shū fā duì cāng máng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更将疏发对苍茫”的相关诗句

“更将疏发对苍茫”的关联诗句

网友评论


* “更将疏发对苍茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更将疏发对苍茫”出自项安世的 (有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。